Savaş her yana yayıldı. O gün ormanda yok olanların sayısı kılıçtan geçirilenlerin sayısından daha çoktu.
Mezmur 3:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ya RAB, kalk, ey Tanrım, kurtar beni! Vur bütün düşmanlarımın çenesine, Kır kötülerin dişlerini. Turkish Bible Old Translation 1941 Ya RAB, kalk; ey Allahım, beni kurtar; Çünkü sen bütün düşmanlarımın çene kemiğine vurdun; Kötülerin dişlerini kırdın: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Я РАБ, калк, ей Танръм, куртар бени! Вур бютюн дюшманларъмън ченесине, Кър кьотюлерин дишлерини. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ya RAB, kalk, ey Tanrım, kurtar beni! Vur bütün düşmanlarımın çenesine, Kır kötülerin dişlerini. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kalk, ey Yahve! Tanrım, kurtar beni! Çünkü sen tüm düşmanlarımın çene kemiğine vurdun. Kötülerin dişlerini kırdın. |
Savaş her yana yayıldı. O gün ormanda yok olanların sayısı kılıçtan geçirilenlerin sayısından daha çoktu.
“Şimdi kalkacağım” diyor RAB, “Çünkü mazlumlar eziliyor, Yoksullar inliyor, Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.”
Karşımda bir ordu konaklasa, Kılım kıpırdamaz, Bana karşı savaş açılsa, Yine güvenimi yitirmem.
Sen, ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, İsrail'in Tanrısı, Uyan bütün ulusları cezalandırmak için, Acıma bu suçlu hainlere! Sela
Öfkeyle kalk, ya RAB! Düşmanlarımın gazabına karşı çık! Benim için uyan! Buyur, adalet olsun.
Uyan, ey RAB'bin gücü, uyan, kudreti kuşan! Eski günlerde, önceki kuşaklar döneminde olduğu gibi uyan! Rahav'ı parçalayan, Deniz canavarının bedenini deşen sen değil miydin?
Tahta puta, ‘Canlan!’ diyenin, Dilsiz taşa, ‘Uyan’ diyenin Vay haline! Put yol gösterebilir mi? Altınla, gümüşle kaplanmış, Ama içinde yaşam soluğu yok.