La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




АЪТЛАР 3:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB'bin gazap değneği altında acı çeken adam benim.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

BEN o adamım ki, onun gazabı değneğinden cefa gördüm.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ'бин газап денеи алтънда аджъ чекен адам беним.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB'bin gazap değneği altında acı çeken adam benim.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ben, O'nun gazabının değneğiyle Sıkıntı gören adamım.

Ver Capítulo



АЪТЛАР 3:1
12 Referencias Cruzadas  

“Ey dostlarım, acıyın bana, siz acıyın, Çünkü Tanrı'nın eli vurdu bana.


Günlerim akşam uzayan gölge gibi yitmekte, Ot gibi sararmaktayım.


Sen ki, bana birçok kötü sıkıntı gösterdin, Bana yeniden yaşam verecek, Beni toprağın derinliklerinden çıkaracaksın.


Öfken üzerime çöktü, Dalga dalga kızgınlığınla beni ezdin. Sela


İnsanlarca hor görüldü, Yapayalnız bırakıldı. Acılar adamıydı, hastalığı yakından tanıdı. İnsanların yüz çevirdiği biri gibi hor görüldü, Ona değer vermedik.


Böylece Yeremya'yı alıp kralın oğlu Malkiya'nın muhafız avlusundaki sarnıcına halatlarla sarkıtarak indirdiler. Sarnıçta su yoktu, yalnız çamur vardı. Yeremya çamura battı.


Muhafız birliği komutanı Nebuzaradan'ın Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya'nın sorumluluğuna bırakmış olduğu bütün kadınları, erkekleri, çocukları, kral kızlarını da götürdüler. Peygamber Yeremya'yla Neriya oğlu Baruk'u da alıp


Halkımın yarasından ben de yaralandım. Yasa büründüm, dehşete düştüm.