Yeremya 43:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Muhafız birliği komutanı Nebuzaradan'ın Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya'nın sorumluluğuna bırakmış olduğu bütün kadınları, erkekleri, çocukları, kral kızlarını da götürdüler. Peygamber Yeremya'yla Neriya oğlu Baruk'u da alıp Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 erkekleri, ve kadınları, ve çocukları, ve kıralın kızlarını, ve muhafız askerin başı Nebuzaradanın Şafanın oğlu, Ahikamın oğlu Gedalyanın yanında bırakmış olduğu her canı, ve Yeremya peygamberi, ve Neriyanın oğlu Baruku alıp gittiler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Мухафъз бирлии комутанъ Небузарадан'ън Шафан олу Ахикам олу Гедаля'нън сорумлулууна бъракмъш олдуу бютюн кадънларъ, еркеклери, чоджукларъ, крал къзларънъ да гьотюрдюлер. Пейгамбер Йеремя'йла Нерия олу Барук'у да алъп Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Muhafız birliği komutanı Nebuzaradan'ın Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya'nın sorumluluğuna bırakmış olduğu bütün kadınları, erkekleri, çocukları, kral kızlarını da götürdüler. Peygamber Yeremya'yla Neriya oğlu Baruk'u da alıp Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Erkekleri, kadınları, çocukları, kralın kızlarını ve muhafız komutanı Nebuzaradan'ın Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya'nın yanına bırakmış olduğu herkesi, Peygamber Yeremya'yı ve Neriya oğlu Baruk'u alıp götürdüler. Ver Capítulo |