Met e kêrioù ar pobloù-mañ a ro dit an AOTROU da Zoue evel hêrezh, ne lezi da vevañ netra eus ar pezh en deus c'hwezh ennañ.
Jozue 11:11 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned Lazhañ a rejont gant barvenn ar c'hleze an holl dud a oa enni, hag e lakajont anezhi da verz; ne chomas netra eus ar pezh a anale, hag e voe devet Hazor en tan. |
Met e kêrioù ar pobloù-mañ a ro dit an AOTROU da Zoue evel hêrezh, ne lezi da vevañ netra eus ar pezh en deus c'hwezh ennañ.
p'en devo o roet dit an AOTROU da Zoue, hag ez po o filet, e lakai anezho da verz, ne ri ket a emglev ganto, ne'z po ket truez outo,
Jozue a skoas eta war ar vro holl, war ar menez, ar c'hreisteiz, ar blaenenn, ar c'hrec'hioù, gant o holl rouaned. Ne lezas den da dec'hout kuit, hag e lakaas da verz kement a anale, evel m'en doa gourc'hemennet an AOTROU Doue Israel.
Hag e lakajont da verz kement a oa e kêr, dre varvenn ar c'hleze, gwaz ha gwreg, bugel ha kozh, ejen, dañvad hag azen.
Hag e tevjont en tan kêr ha kement a oa enni. Nemet an arc'hant hag an aour gant pep tra arem hag houarn a lakajont e teñzor ti an AOTROU .