Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Jozue 11:12 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

12 Jozue a gemeras ivez holl gêrioù ar rouaned-se, gant o holl rouaned, hag e lazhas anezho gant barvenn ar c'hleze; hag o lakaas da verz, evel m'en doa gourc'hemennet Moizez servijer an AOTROU .

Ver Capítulo Copiar




Jozue 11:12
18 Referencias Cruzadas  

p'en devo o roet dit an AOTROU da Zoue, hag ez po o filet, e lakai anezho da verz, ne ri ket a emglev ganto, ne'z po ket truez outo,


Gouez eta hiziv penaos an AOTROU da Zoue a dremeno dirazout evel un tan loskus, eñ eo o distrujo hag o izelaio dirazout. O c'hasi kuit hag o lakai da vervel buan, evel m'en deus lavaret an AOTROU.


Pa o doe echu Jozue ha mibien Israel d'ober ul lazhadeg bras anezho, betek o distrujañ holl, ha ma voe en em dennet e kêrioù kreñv ar re a c'hellas tec'hout diouto,


Jozue a gemeras ivez Makkeda en deiz-se hag a skoas warni gant troc'h ar c'hleze. Lakaat a reas da verz he roue hag he zud a oa enni; ne lezas den da dec'hout kuit, hag e reas da roue Makkeda evel m'en doa graet da roue Jeriko.


An AOTROU he lakaas etre daouarn Israel gant he roue, hag e skoas warni gant troc'h ar c'hleze, ha war an holl dud a oa enni; ne lezas den da dec'hout kuit, hag e reas d'he roue evel m'en doa graet da roue Jeriko.


An AOTROU a lakaas Lakish etre daouarn Israel, a gemeras anezhi d'an eil deiz; hag e skoas warni gant troc'h ar c'hleze, ha war an holl dud a oa enni, evel m'en doa graet da Libna.


Hag he c'hemerjont en deiz-se, hag e skojont warni gant troc'h ar c'hleze. Lakaat a reas da verz en deiz-se an holl dud a oa enni, evel m'en doa graet da Lakish.


Hag he c'hemerjont, hag e skojont warni gant troc'h ar c'hleze, war he roue, war hec'h holl gêriadennoù ha war an holl dud a oa enno, ha ne lezas den da dec'hout kuit, evel m'en doa graet da Eglon. He lakaas da verz gant an holl dud a oa enni.


Met Israel ne zevas hini ebet eus ar c'hêrioù a oa war ur c'hrec'h, nemet Hazor hepken a voe devet gant Jozue.


Evel m'en doa gourc'hemennet an AOTROU da Voizez e servijer, evel m'en doa gourc'hemennet Moizez da Jozue, evel-se e reas Jozue. Ne lamas netra eus ar pezh en doa gourc'hemennet an AOTROU da Voizez.


hag holl annezidi ar menez, adalek al Liban betek Misrefod-Maim, hag an holl Sidoniz. Me o c'haso kuit dirak mibien Israel. Laka hepken kement-se evel hêrezh da Israel, evel ma em eus gourc'hemennet dit,


An AOTROU a roas dezho diskuizh a bep kostez, evel m'en doa touet d'o zadoù, hag hini ebet eus o enebourien ne zalc'has dirazo; an AOTROU a lakaas o holl enebourien etre o daouarn.


evel m'en doa gourc'hemennet Moizez servijer an AOTROU da vibien Israel, hag evel ma'z eo skrivet e levr lezenn Moizez. Un aoter savet gant mein diaoz e oa, ha ne oant ket bet stoket outo gant an houarn. Profañ a rejont warni loskaberzhoù d'an AOTROU , hag e kinnigjont aberzhoù a drugarekadennoù.


Pa ho po kemeret kêr, e lakaiot an tan enni; ober a reot hervez komz an AOTROU: Sellit, me am eus e c'hourc'hemennet deoc'h.


Neuze e respontjont da Jozue o lavarout: Lavaret eo bet da'z servijerien penaos an AOTROU da Zoue en doa gourc'hemennet da Voizez e servijer, reiñ deoc'h an holl vro ha lakaat d'ar marv he holl dud dirazoc'h, hag hon eus bet aon-meurbet evit hor buhez dirazoc'h, hag hon eus graet kement-se.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos