效主捨己為人1 我們強壯人,該擔帶軟弱人的弱行,不求自己的悅樂。 2 我們每一個人,都該想法叫人喜歡,使他得益前進。 3 因為基督沒有求自己的喜樂,如同經上記載說:「侮辱你的人,那些侮辱的話,都落在我身上了。」 4 凡(經上)所記載的,都是為教訓我們記載的,叫我們因着從聖經得來的忍耐安,不矢盼望。 5 願忍耐及安慰的天主,賜給你們,彼此有一樣的意見,按照耶穌 基督(的聖意)。 6 好一心一口的,光榮天主,耶穌 基督我等主的聖父。 外邦同蒙主憐7 為這個緣故,你們為天主的光榮,當彼此容納,如同基督容納了你們。 8 所以我說:慈基是為(顯明)天主的真實,做了割損人的僕役,證實了應許他們祖宗的話; 9 又為使外邦人因他的仁,督光榮天主,如同(經上)記載說:「我因此要在外邦人中讚美你,歌頌你的名號。」 10 又說:「外邦人哪!你們合天主的百姓,一同喜慶罷!」 11 又說:「萬邦人哪!你們讚美主罷!萬民哪!你們稱揚他罷!」 12 又有依撒意亞的話說:「將來有葉瑟的根榦要興起來,治理外邦:外邦之人要仰望他。」 13 巴不得望德的天主因着你們的信仰,將一切喜樂平安,充滿你們的心,使你們因着聖神的德能,增長望德。 14 至論你們,我的弟兄們,我自己也確實知道,你們是充滿善意;又是飽有各樣知識的,本能自己彼此勸勉。 15 我給你們寫(這信),弟兄們,未免大膽些,但我(如此行),是要提醒你們的記含,因為我有從天主賜給的恩寵, 16 使我在外邦人中,可以作耶穌 基督的臣僕,為天主福音的司祭,使奉獻的外邦人,因着聖神受聖,可以蒙(天主的)悅納。 17 所以我在天主的事情上,因着耶穌 基督,有可以自己矜誇的地方。 18 凡基督沒有用我辦的事,為叫外邦人順服(福音),我什麼也不敢提,或以言語,或以行為, 19 或以聖跡異能,及聖神的德能,至於從耶路撒冷及周圍地方,直到伊利利亞,我傳徧了基督的福音。 20 特意在基督的名字,沒有被人提過的地方,我傳了這福音,免得建造在別人的根基上;如同(經上)記載說: 21 「那沒有受人傳報他的,他們要看見他;沒有聽見說他的,他們要認識他。」 切願至 羅馬22 是為這緣故,我向來被阻擋,不得到你們那裏去。 23 到底如今我在這一方,沒有緣故了,從多年來,我既切願到你們那裏。 24 盼望多喒我往西班牙去的時候,在你們那裏路過,看看你們,彼此相會,略略滿足心願,然後由你們送我去。 25 但現在我往耶路撒冷供給聖徒去。 26 因為馬其頓及亞該亞甘願湊出一項捐款,給耶路撒冷聖徒中的貧人。 27 雖是甘願給他們,也算是欠他們的債,因為外邦人,既然在他們的神恩上有了分子,就該用自己肉身的財物,供給他們。 28 幾時我辦完了這件事,把這捐款向他們交代清楚,我就往西班牙去,必要路過你們那裏。 29 我知道,我往你們那裏去的時候,是帶着基督豐盛的恩寵去。 請禱30 所以弟兄們,我因着耶穌 基督我等主,又因着聖神的愛德,懇求你們,偕同我對敵,就是在天主臺前為我祈禱。 31 叫我好脫免猶太教仇(的手),也叫我帶往耶路撒冷的捐款,得蒙聖徒的悅納。 32 並叫我隨天主聖意,歡歡喜喜的到你們那裏,合你們一同安息。 33 巴不得平安的天主,偕同你們眾人。亞孟。 |
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies