線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 2:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

指導我們除去不敬虔的心,和這世界的情慾,並要在現今的時代中自守,公正,敬虔的生活度日;

參見章節

更多版本

當代譯本

這恩典教導我們除掉不敬虔的心和世俗的私慾,在今世過自律、公義、敬畏上帝的生活,

參見章節

新譯本

這恩典訓練我們除去不敬虔的心,和屬世的私慾,在今生過著自律、公正、敬虔的生活,

參見章節

中文標準譯本

這恩典管教我們,使我們拒絕不敬神的事和地上的欲望,在今世能過自制、公義、敬神的生活,

參見章節

新標點和合本 上帝版

教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,

參見章節

新標點和合本 神版

教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,

參見章節

和合本修訂版

訓練我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世過克己、正直、敬虔的生活,

參見章節
其他翻譯



提多書 2:12
59 交叉參考  

凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。○


那時耶穌就對祂的門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,且背起他的十字架,來跟從我。


凡我所吩咐你們的,都要教訓他們遵守!且看哪!我就日日與你們同在,直到世代的末了!


他們二人在神面前都是公正的,遵行主的一切誡命和禮儀,並沒有可指摘的。


就可以終身在祂面前坦然無懼的用聖善性態和公道正義事奉祂。


以後我不再和你們多說話,因為這世界的元首將到,牠在我裏面卻毫無所有;


既在海那邊找着了,就對祂說;拉比,是幾時到這裏來的?


我因此勉勵自己,對神對人常存無虧的良心。


但保羅講論公道正義,自制主義和將來的審判,腓力斯就甚覺恐懼,說:你暫且去罷,等我得便再叫你來。


並且不要和這時代同化,反要藉着心意的革新而變化,叫你們察驗何為神的善良,可喜悅和純全的旨意。


所以不要讓罪因在你們當死的身上作王,使你們順從它的私慾;


我因你們肉體的軟弱就照人的常話對你們說:你們從前怎樣將肢體獻給污穢和不法作奴僕,以至於不法行態;現今也要照樣將你們的肢體獻與公道正義作奴僕,歸入成聖心態。


因為你們若順從肉體活着就要死;但你們若藉着那靈治死身體的行為,就要活着。


原來我們所誇耀的乃是我們良心的明證,就如我們在世界行事為人;尤其對於你們存着神的聖別性態和誠實,並不憑着世俗的智慧,卻憑着神的恩典;


所以親愛的阿,我們既有這等應許,讓我們潔淨自己,除去一切肉與靈的污穢,敬畏神成全聖別心態。○


基督為我們的罪孽捨己,要救我們脫離這邪惡的時代,按照神我們父的旨意;


原來屬於基督耶穌的人是已經把肉體,連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。


就如神從創立世界以前在基督裏揀選了我們,使我們在祂面前,在愛原裏,成為聖潔,無有瑕疵。


那時,你們在其中行動生活,隨從這時代的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子裏面所運行的那靈。


但如今藉着祂血肉的身體的死,使你們與自己和好,成了聖潔沒有瑕疵,無可責備,把你們領到自己面前。


原來神並不是召我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。


論到弟兄相愛,無須乎人寫信給你們;因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。


不要讓人小看你年輕;總要在言語,舉動,愛原,信德和清潔狀態上都作信徒的榜樣。


你要囑咐那些當這時代富足的人不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神;


但那些想要發財的人,就陷在迷惑落在網羅和許多無知有害的私慾裏,叫人沉在敗壞和滅亡中。


不但如此,就是凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的,也都要受逼迫。


因為底馬貪愛現今的時代,就離棄我往帖撒羅尼迦去了,革勒士往加拉太去;提多往撻馬太去了。


因為我們從前也是無知,悖正理,受迷惑,作各樣私慾和宴樂的奴才,在陰毒和嫉妒中生活着,是可恨的,又是彼此相恨。


從此他們決不用各人教導自己的鄉鄰,和自己的弟兄,說;你該認識主!因為他們從最小的到最大的都必認識我;


在神和父面前那清潔無玷污的敬奉神態就是看顧在患難中的孤兒寡婦,保守自己不沾染世俗。


主知道搭救敬虔的人脫離試探,卻將枉道不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子;


這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖別,怎樣敬虔;


至於你們所領受的恩膏,常存在你們裏面,以致你們不用誰教訓你們;正如祂的恩膏在凡事上教訓你們,這恩膏且是真的,不是假的,所以這恩膏怎樣教訓你們,就要怎樣住在主裏面。


誰說他住在主裏面,就該自己行動生活像主曾行動生活一樣。


我們知道我們是出於神的;全世界都臥在那惡者裏面。


他們曾對你們說過:當末時必有好譏誚的人,隨從自己不敬虔的私慾而行。


那些遵守神的命令和耶穌信仰的聖徒的忍耐就是在此。