Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 6:19 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

19 我因你們肉體的軟弱就照人的常話對你們說:你們從前怎樣將肢體獻給污穢和不法作奴僕,以至於不法行態;現今也要照樣將你們的肢體獻與公道正義作奴僕,歸入成聖心態。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 因為你們有人性的軟弱,我就用簡單的話向你們解釋。以前你們將肢體獻給骯髒不法的事,任其奴役,助長不法。現在你們要將肢體獻給義,為義效勞,成為聖潔的人。

參見章節 複製

新譯本

19 因為你們肉體的弱點,我就按一般人的話來說,你們從前怎樣把你們的肢體獻給不潔和不法作奴僕,以致於不法,現在也要照樣把你們的肢體獻給義作奴僕,以致於成聖。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 因著你們肉體的軟弱,我就按照人的說法來講,那就是,你們從前怎樣把身體的各部分獻給汙穢和罪惡做奴僕,以致罪惡;現在也要照樣把你們身體的各部分獻給義做奴僕,以致分別為聖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。

參見章節 複製




羅馬書 6:19
19 交叉參考  

也不要將你們的肢體獻給罪因作枉道不義的工具;倒要像從死人中復活的人,將自己獻給神;並將你們的肢體獻給神作公道正義的工具。


但如果我們的枉道不義指明神的公道正義,我們可以怎麼說呢?難道神降怒是祂不公正麼?(我且照人的常話說。)


並且你們中間也有人從前是這樣;但如今你們因我們主耶穌基督的名,又因我們神的靈已經洗淨了,已經成聖潔了,已經斷為公正了。


弟兄們,我且照着人的常話說:雖然只是人的約,若已經立定了,就沒有人敢廢棄敢加添的。


又要當心謹慎,恐怕有人達不到神的恩典,恐怕有毒根生出來擾亂你們,以致叫許多人玷染污穢;


因為我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;祂也曾凡事受過試探,像我們一樣,只是沒有罪因。


我說這話,豈是照人的意見?律法不也是這樣說麼?


你們這誇耀是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來麼?


但我們強壯的人應當擔代那軟弱人的各種弱點,並不求自己的喜悅。


況且有聖靈同情並扶助我們的軟弱,因為我們不曉得該怎樣禱告,只是聖靈用說不出來的歎息,為我們斡旋代求。


於是祂走遍加利利,在他們的會堂裏教訓人,傳國度的福音,且醫治民間的各樣病症和一切的殘廢。


但我覺得肢體中另有一個律法,和我心意中的律法交戰,並且把我擄去,叫我附從那在我肢體中罪因的律法。


跟著我們:

廣告


廣告