線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 2:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

因而不許我們傳道給外邦人,叫他們得救;常常充滿自己的罪孽;但那忿怒臨到他們已經到了極點。

參見章節

更多版本

當代譯本

阻止我們傳福音給外族人,唯恐他們得救。這些人惡貫滿盈,上帝的烈怒終於臨到了他們頭上。

參見章節

新譯本

阻撓我們向外族人傳道,不讓他們得救,以致惡貫滿盈。 神的忿怒終必臨到他們身上。

參見章節

中文標準譯本

阻止我們向外邦人傳道使外邦人得救。這樣,他們常常積滿自己的罪孽,而神的震怒在最後臨到了他們身上!

參見章節

新標點和合本 上帝版

不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。上帝的忿怒臨在他們身上已經到了極處。

參見章節

新標點和合本 神版

不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。神的忿怒臨在他們身上已經到了極處。

參見章節

和合本修訂版

阻撓我們傳道給外邦人,使他們得救,以致常常惡貫滿盈,但上帝的憤怒終於臨到他們身上。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 2:16
52 交叉參考  

然後牠去,帶了七個別的比自己更惡的靈來,都進去住在那裏;以及那人末後的景況,比先前的更不好了。這邪惡的世代也要如此。


以致你們去充滿了你們祖宗的分量。


橫豎這國度的福音,要被傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。


你們也要聽見打仗和打仗的風聲:總不要驚慌;因為這些事必須成就,只是末期還沒有到!


祂手裏拿着簸箕,且要徹底的揚淨祂的場,並將祂的麥子收在倉裏,卻把糠秕用不滅的火燒盡了○


信而受浸的必然得救,不信的必被定罪。


但猶太人既看見那些群眾,就滿心嫉妒;竟硬駁保羅所講的,並且褻瀆。


但猶太人挑唆虔敬尊貴的婦女和城內的首領,以致聳動逼迫反對保羅和巴拿巴;竟把他們趕出境外。


但有些猶太人從安提阿和以哥念來,既挑唆了眾人,又用石頭打了保羅,就想他是死了,便拖到城外。


但那不順從的猶太人,卻聳動外邦人,叫他們魂裏惱恨弟兄。


那時外邦人和猶太人同他們的官長一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。


但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳神的話,也就往那裏去聳動攪擾那些群眾。


及至有些硬化而不順服的人,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。


他們聽見人說:你教訓一切在外邦的猶太人,離棄摩西,對他們說,不要給孩子行割禮,也不要遵行條規。


到了天亮,猶太人同謀起誓說若不先殺保羅就不吃不喝。


眾猶太人也隨着告他說:事情誠然是這樣。


於是祭司長和猶太人的首領向他控告保羅;


保羅來了那些從耶路撒冷下來的猶太人就周圍站着;將許多重大的事控告他,都是不能證實的。


除了祂以外別無拯救,因為在天下人間,並沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。


過了許多日子,猶太人商議要殺他。


就如我在一切事上都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。


弟兄們,究竟我如果還傳割禮,為甚麼還受逼迫呢?果然如此,那十字架的憤恨就取消了。


所以我求你們,不要因我為你們所受的患難喪膽,這原是你們的榮耀。


我本來是眾聖徒中最小的;然而祂還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人;


以及等候祂的兒子從諸天降臨,就是祂從死人中復活的,那救我們脫離將來忿怒的耶穌。


又用各樣枉道不義的詭計對於將沉淪的人,因他們不接受那真理的愛原,使他們得救。


祂願意萬人得救,且進入那真道之倫理的知識。


但它若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。○


誰枉道不義,讓他仍舊枉道不義;誰污穢,讓他仍舊染污穢;但誰公正,讓他仍舊實行公道正義,誰聖潔,讓他仍舊成聖。