Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 17:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳神的話,也就往那裏去聳動攪擾那些群眾。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 可是,帖撒羅尼迦的猶太人聽到保羅在庇哩亞宣揚上帝的道,就趕來慫恿、煽動眾人。

參見章節 複製

新譯本

13 但帖撒羅尼迦的猶太人,知道保羅又在比里亞宣講 神的道,就到那裡去,煽動挑撥群眾。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 可是當帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇里亞城傳揚神的話語時,就來到那裡煽動、攪擾民眾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳神的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。

參見章節 複製




使徒行傳 17:13
14 交叉參考  

誰料,那七日將完,從亞西亞來的猶太人既看見保羅在殿裏,就聳動了群眾,遂下手拿他,


不料,那些猶太人存心嫉妒,招聚了些市井匪類搭夥成群,就聳動合城的人,闖進耶孫的家,要將保羅和西拉帶到百姓那裏。


但那不順從的猶太人,卻聳動外邦人,叫他們魂裏惱恨弟兄。


他們又聳動了百姓同長老並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去。


但你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們在人前把諸天之國的門關了,原來你們自己不進去,又不讓那些要進去的人進去。


你們以為我來,是叫地上太平麼?我告訴你們,不是!乃是叫人分離;


保羅和西拉經過暗妃波里和亞波羅尼亞,就來到帖撒羅尼迦;在那裏有猶太人的會堂。


弟兄們卻當夜隨即打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。


有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,又帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶並提摩太,又有亞西亞人推基古和特羅非摩,都同他到亞細亞去。


又屢次行遠路,遭江河的危險,盜賊的危險,同族的危險,外邦人的危險,城裏的危險,曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險。


跟著我們:

廣告


廣告