帖撒羅尼迦前書 2:16 - 和合本修訂版16 阻撓我們傳道給外邦人,使他們得救,以致常常惡貫滿盈,但上帝的憤怒終於臨到他們身上。 參見章節更多版本當代譯本16 阻止我們傳福音給外族人,唯恐他們得救。這些人惡貫滿盈,上帝的烈怒終於臨到了他們頭上。 參見章節新譯本16 阻撓我們向外族人傳道,不讓他們得救,以致惡貫滿盈。 神的忿怒終必臨到他們身上。 參見章節中文標準譯本16 阻止我們向外邦人傳道使外邦人得救。這樣,他們常常積滿自己的罪孽,而神的震怒在最後臨到了他們身上! 參見章節新標點和合本 上帝版16 不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。上帝的忿怒臨在他們身上已經到了極處。 參見章節新標點和合本 神版16 不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。神的忿怒臨在他們身上已經到了極處。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 他們甚至要阻止我們向外邦人傳講那會使外邦人得救的信息。這樣,他們不斷地累積自己的罪,惡貫滿盈;上帝的義憤終於臨到他們的身上。 參見章節 |