線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 3:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

如果那因刻在石頭上的字跡至於死亡的職務尚且有榮光,甚至以色列人因摩西暫時將要退去的榮光竟不能注目看他的面容;

參見章節

更多版本

當代譯本

這帶來死亡、刻在石版上的律法條文事工尚且有榮耀,甚至使摩西的臉上發出榮光,儘管很快就消逝了,以色列人仍然無法定睛看他,

參見章節

新譯本

如果那以文字刻在石上使人死的律法的工作,尚且帶有榮光,以致以色列人因著摩西臉上短暫的榮光,不能注視他的臉,

參見章節

中文標準譯本

如果,那以條文刻在石版上、屬死亡的服事工作尚且帶有榮光——以致以色列子民因為摩西臉上那漸漸消失的榮光,不能注視他的臉——

參見章節

新標點和合本 上帝版

那用字刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉;這榮光原是漸漸退去的,

參見章節

新標點和合本 神版

那用字刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉;這榮光原是漸漸退去的,

參見章節

和合本修訂版

那用字刻在石頭上屬死的事奉尚且有榮光,以致以色列人因摩西臉上那逐漸褪色的榮光不能定睛看他的臉,

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 3:7
38 交叉參考  

不料,凡在公會裏坐着的人都定睛看他,見他的面容好像天使的面容。


基督本是律法的總結,使凡信服祂的都歸入公道正義。


因為律法是惹動忿怒的;但那裏沒有律法,那裏就沒有過犯。


律法本是外添的,叫過犯漲溢,但罪因在那裏漲溢,恩典在那裏就更加豐富了。


於是那本來叫人活的誡命反倒叫我死;


原來按着我裏面的人,我是喜歡神的律法。


因為我們屬肉體的時候,那罪孽的情慾,就因律法在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子。


及至那完全的來到了,這部分的將歸於無有了。


你們明顯是基督的書信,因着我們的職務修成的,並不是用墨寫的,乃是用活神的靈寫的;不是寫在石版上,乃是寫在心版上。


祂也叫我們能够充任新約的執事,不是憑着字眼,乃是憑着那靈,因為字眼殺害,但靈賜生命。


何況那靈的職務,豈不更有榮光麼?


原來凡由於行律法的人都是被咒詛的:因為有所記載:『凡不常照律法書上所記一切之事去行的都被咒詛!』


那末,律法是反對神的諸應許麼?這斷不能罷!因為如若曾經傳了一個能叫人活着的律法,公道正義就誠然因律法而有了。


你們原不是來到那能摸的山,此山有火焰,密雲,黑暗,暴風;


原來祂比摩西算是更當多得榮耀,就如建造房屋的,比那房屋更尊榮。


內有金香爐,也有那包金的約櫃,櫃裏有盛嗎哪的金罐,和亞倫發過芽的杖,並兩塊約版;