線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:54 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

百夫長,及同他一齊看守耶穌的人,看見地動及別的所出現的那些事,就害怕的狠。他們說:「這個人真是天主子。」

參見章節

更多版本

當代譯本

看守耶穌的百夫長和士兵看見地震及所發生的一切,都驚恐萬狀,說:「這人真是上帝的兒子啊!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

百夫長和同他一起看守耶穌的人,眼見地震及所發生的事,十分害怕地說:「這人真是上帝的兒子!」

參見章節

新譯本

百夫長和跟他一起看守耶穌的士兵,看見了地震和所發生的事情,就十分懼怕,說:“這個人真是 神的兒子。”

參見章節

中文標準譯本

百夫長和那些與他一起看守耶穌的人,看見地震和所發生的事,就極其懼怕,說:「這個人真是神的兒子!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是上帝的兒子了!」

參見章節

新標點和合本 神版

百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是神的兒子了!」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:54
22 交叉參考  

耶穌卻一言不出。大司祭就給他說:「我因着生活天主,發誓叫你告訴我們,你是基督天主子麼?」


然後他們就坐在那裏,看守耶穌。


「噯!你拆毀天主殿,三天又蓋起來的,救你自己罷!你若是天主子,就該從十字架上下來。」


他依靠天主,天主若喜愛他,如今就當救他;因為他說過:我是天主子。」


忽然殿中帳幔,從上到下,撕裂了兩半,地也震動,石頭也崩裂,


那試探人的,上前來,給他說:「你若是天主子,可以命這些石頭變成餅。」


耶穌進了葛法翁,有一個百夫長,前來求他,


對面立着的百夫長,看見耶穌這樣大喊着斷了氣,就說:「這人真是天主聖子。」


眾人就都說:「這樣,你就是天主子了。」耶穌說:「正是你們說的,我是。」


猶太人答說:「我們有法律,按那法律,他該死;因為他自充天主子。」


在責撒肋有一個人名叫高爾內略,是意大利連營的百夫長。


眾人聽了這些話,就懊悔刺心,向伯多祿及別的宗徒說:「弟兄們,我們可作什麼呢?」


營官立時帶着兵丁,及百夫長,奔去,到了他們那裏。他們一見營官兵丁,就止住,不打保祿了。


保祿遂請一位百夫長來,給他說:「你領這少年人見營官去:他有事禀報他。」


於是叫了兩個百夫長來,給他們說:「你們預備下二百步兵,七十馬兵,二百拿長槍的,今夜三點鐘,往責撒肋去。


既然定規了叫保祿坐船往意大利去,就將他,同幾個別的囚犯,交於御營的一個百夫長,名叫儒略的。


到底百夫長願意救保祿,攔擋他們作這事,就吩咐能鳧水的,先跳下水去,出險上岸。


照聖善的神體一面,因他從死人中復活,大能證明他是天主(聖)子,我等主耶穌   基督。


同時,有大地動:那城倒了十分之一;因地動而死的,有七千人。餘剩的人,都害了怕,就歸光榮於天上的天主。