線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為是天主在你們內動作,叫你們願意,也叫你們實行,按他旨意所喜悅的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們立志和行事都是上帝在你們心中工作,為要成就祂美好的旨意。

參見章節

新譯本

神為了成全自己的美意,就在你們裡面動工,使你們可以立志和行事。

參見章節

中文標準譯本

因為是神在你們裡面運作,使你們願意並且能行出他的美意。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為你們立志行事都是上帝在你們心裏運行,為要成就他的美意。

參見章節

新標點和合本 神版

因為你們立志行事都是神在你們心裏運行,為要成就他的美意。

參見章節

和合本修訂版

因為是上帝在你們心裏運行,使你們又立志又實行,為要成就他的美意。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:13
39 交叉參考  

「你們小羊群,不要害怕,因為你們的父喜歡把(天)國賞給你們。


「天主受享榮福于高天,善心人受享太平于下地。」


若翰答說:「除非從天上賜給人,人本不能有什麼。


先知書上載着說:他們都要受天主的教訓;凡聽父,受父教訓的人,都到我這裏來。


到底你們當中,有幾個不肯信的。」本來耶穌從起頭就知道,誰不信他,誰將來負賣他。


主的手,偕同他們,有了許多信而歸主的人。


我因着賜給我的恩寵,對你們每一個人說:不要忖度自己,過乎當然;只該懷着謙下的心思,每人按着天主分給他的信德的大小。


他們還沒有生,也沒有行什麼善惡;為顯明天主揀選人的旨意,是定而不移的,不在人的行為,惟在召叫他的(天主)。


這樣看來,是揀選之恩,也不在人願意,也不在人奔跑,只在施仁慈的天主。


功效雖有分別,而天主惟一;天主在萬物,成一切功效。


到底賴天主寵佑,我得成為今日之我,而天主的寵佑,在我身上,沒有空白了:我比眾人勞苦都多,其實不是我,乃是偕同我的寵佑。


並不是我們憑着自己,能夠想出什麼來,彷彿是出于我們自己;我們的能力,乃是出于天主。


我們也因着基督,得為嗣業,是因為那隨意行萬事的天主,按照自己的旨意所決定的,預簡了我們,


天主因為愛我們,就按照本心所喜悅的,預定我們因着耶穌   基督,作歸于他的義子,


天主按照自己所樂意預定的,叫我們得知道,他那旨意的奧秘,是在基督,


原來你們是因着聖寵,藉着信德才得了救全。連這(信德),也不是從你們來的:乃是天主的恩賜。


所以我們常為你們祈禱;求我們的天主,使你們當得起他的聖召;又用他的大能,成就你們一切向善的好意,及你們信德的功效;使我等主耶穌的名,在你們身上得光榮,


天主救了我們,用(他的)聖召,召了我們;不是按照我們的功行,乃是按照他自己的主意,按照他在萬世以前,因耶穌   基督所賜給我們的恩寵。


成就你們,可以行各樣善事,叫你們遵行他的聖意,就是叫你們因着耶穌   基督,在你們一身,行天主所喜悅的事。吾願其獲光榮,至于世世,亞孟。


可讚美的天主,耶穌   基督我等主的父,他按着自己的大仁慈,因着耶穌   基督從死人中復活,重生了我們,叫我們得着生活的盼望;