線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 7:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我從前沒有法律的時候,我是生活的;乃法律來到,罪復活了,我就死了。

參見章節

更多版本

當代譯本

從前沒有律法的時候,我是活的,但誡命來了之後,罪就活了,而我卻死了。

參見章節

新譯本

在沒有律法的時候,我是活的;但誡命一來,罪就活了,我就死了。

參見章節

中文標準譯本

我從前活在律法之外,但是誡命一來,罪就活起來了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我以前沒有律法是活着的;但是誡命來到,罪又活了,我就死了。

參見章節

新標點和合本 神版

我以前沒有律法是活着的;但是誡命來到,罪又活了,我就死了。

參見章節

和合本修訂版

以前沒有律法的時候,我是活的;但是誡命來到,罪活起來,

參見章節
其他翻譯



羅馬書 7:9
22 交叉參考  

少年人說:「這些誡命,我自幼全遵守了;還缺少什麼呢?」


他答應他父親說:你看,這些年來,我事奉你,總沒有背過你的命;你連一隻小山羊沒有給過我,為叫我同我的朋友宴樂。


那個人答說:「這些事,我自幼都遵守了。」


可是梅瑟記載說:「人若行了從法律來的義德,就可以因此生活。」


誡命本是叫我生活的,反叫我死。


因為罪得了機會,就因着誡命引誘我,並因此殺害我。


我的弟兄們,這樣看來,你們也是因着基督的聖體,已經死於法律的,叫你們另屬一人,就是屬於從死人中復活的那一位,好為天主結果實。


只是如今,我們既死於束縛我們的法律,就脫離了那法律,叫我們好奉事天主,按着新精神,不按着字文的陳跡。


但是罪既得了機會,就因着誡命,把諸般的貪情,在我心裏引動起來;原來沒有法律,罪是死的。


原來肉身的嗜好,是相反天主的仇敵,因為他不服天主的法律,也不能服。


原來我因着法律,已經死於法律,叫我活於天主。我與基督已經同釘於十字架了:


那靠着遵行法律的,都是被咒恨的,因為經上記載說:「凡不恆心遵行律書上所載的那一切事的,都是被咒恨的。」