線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 2:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

是為得這終向,天主藉着我們的福音,召了你們,為叫你們得着我等主耶穌   基督的光榮。

參見章節

更多版本

當代譯本

為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召了你們,使你們可以得到我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

新譯本

因此, 神藉著我們所傳的福音呼召你們,使你們得著我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

中文標準譯本

為此,神也藉著我們的福音召喚了你們,使你們獲得我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節

新標點和合本 神版

神藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節

和合本修訂版

為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召你們,好得著我們主耶穌基督的榮光。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 2:14
19 交叉參考  

主人給他說:可以的,好僕啊!忠僕啊!你既在不多的事上盡忠,我要把許多的事,派你管理,你進來,享你主人的福樂罷!


我把你給我的光榮,給了他們,為叫他們合成一個,如同我們是一個。


父啊!我願意我在那裏,你給我的人,也同我在那裏,叫他們好看見你賞給我的那光榮;因為造世以前,你就愛了我。


那有能力,可以在我的福音,耶穌   基督傳的道理上,堅固你們的,按照他所啟示的奧秘,(這奧秘)是萬古以來隱藏不露的,


就按我傳的福音,在天主藉着耶穌   基督審判人隱密事的日子。


既是兒女就是承嗣的,是天主的承嗣的,與基督,是同承嗣的;只要我們和他一同受苦,也可以和他一同享榮福。


並光照你們的心目,使你們明白天主的聖召,有何等的指望,他為聖徒所預備的光榮產業,是何等的豐盛,


因為我們的福音,傳到你們那裏,不但是用言語,乃是藉着德能,因着聖神及充足的信心。本來你們也知道,我們在你們那裏,為(救)你們,是怎麼樣的。


勸勉你們,安慰你們,懇求你們,務要所行的事,對得住天主;(因為)天主召你們進他的國,入他的光榮。


我們若與他同受苦,將來也必與他同為王;我們若不認他,將來他也不認我們;


一總恩寵之(主),天主,既因耶穌   基督,召請你們得享他永遠的光榮,等你們略受小苦以後,必要親自成全你們,堅固你們,加給你們勇力。


既然耶穌的神能,把一切有益於生命及熱心的恩,賞賜了我們,叫我們得認識用自己的光榮,德能,召請我們的(天主);


那城也用不着日月的光照,因為有天主的光榮,光照他,又有羔羊,為那城的燈矩。


誰得勝了,我要叫他同我,坐在我的寶座上,也就如同我得勝了,我就同我父,坐在他的寶座上一樣。