Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 2:14 - 新標點和合本 上帝版

14 上帝藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召了你們,使你們可以得到我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節 複製

新譯本

14 因此, 神藉著我們所傳的福音呼召你們,使你們得著我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 為此,神也藉著我們的福音召喚了你們,使你們獲得我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 神藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召你們,好得著我們主耶穌基督的榮光。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 藉著我們所傳給你們的福音,上帝呼召了你們;他呼召你們來分享我們的主耶穌基督的榮耀。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 2:14
19 交叉參考  

你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂; 在你右手中有永遠的福樂。


主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』


你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。


父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在那裏,叫他們看見你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。


惟有上帝能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。


就在上帝藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照着我的福音所言。


既是兒女,便是後嗣,就是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。


並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀;


因為我們的福音傳到你們那裏,不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心。正如你們知道,我們在你們那裏,為你們的緣故是怎樣為人。


要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的上帝。


我們若能忍耐,也必和他一同作王。 我們若不認他,他也必不認我們;


那賜諸般恩典的上帝曾在基督裏召你們,得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。


上帝的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。


那城內又不用日月光照;因有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。


得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。


跟著我們:

廣告


廣告