線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為我們雖然帶着肉軀行事,卻不隨着肉軀打仗。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為我們雖然活在血肉之軀裡,但在屬靈爭戰上卻不憑血氣之勇。

參見章節

新譯本

我們雖然在世上行事,卻不是按照世俗的方式作戰,

參見章節

中文標準譯本

我們誠然在肉體中行事,但不憑著肉體爭戰,

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑着血氣爭戰。

參見章節

新標點和合本 神版

因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑着血氣爭戰。

參見章節

和合本修訂版

我們雖然在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:3
11 交叉參考  

因為我們在肉身權下的時候,那些惡情,被法律激起,在我們肢體上發動,以致結成死亡的果實。


你們若隨肉身生活,必要死亡;若依靠聖神,治死肉身的妄動才得生活。


使法律的義德,在我們不隨肉身,但隨聖神的人身上,得以成全。


我拿了這個主意,豈是出于輕佻麼?或是我想要行什麼?豈是但隨肉情而行,以至于忽是忽非的麼?


蓋因我們打仗的兵器,不是從肉軀來的,乃是從天主來的,有能力的,可以攻破堅固的營壘。


我活着,已經不是我活着,乃是基督在我內活着。若是我如今還在肉身內生活,我是因着信德生活,就是信天主聖子,他愛了我,並為我捨了自己。


吾子第茂德,按從前指着你說的那預言,我把這命令,託給你,叫你靠着那預言,打這一好仗,


這一場好仗,我打完了;當跑的路程,我跑到了頭;信德,我也守了。


所以我們既有如此眾多如雲的見證,圍着我們,我們就該把凡累贅我們的重任,及纏繞我們的罪愆,脫去扔下,存着堅忍的心,奔走指給我們的路程;