Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 10:2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

2 有人看着我們是按肉軀行事;對于這等人,我決意是要用勇敢的。但求你們,不要叫我到了跟前,用那勇敢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我去的時候,但求我不必這樣嚴厲地對待你們,我的嚴厲是用來對付那些說我們憑血氣行事的人。

參見章節 複製

新譯本

2 求你們使我在你們那裡的時候,不要滿有自信地放膽對你們,我認為要以這樣的自信,勇敢地對付那些以為我們是照著世俗的標準行事的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 我請求,當我在你們那裡的時候,我不需要大膽自信;我本來打算用這樣的勇氣來對付那些人——他們把我們看做是順著肉體行事的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 有人以為我是憑着血氣行事,我也以為必須用勇敢待這等人;求你們不要叫我在你們那裏的時候,有這樣的勇敢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 有人以為我是憑着血氣行事,我也以為必須用勇敢待這等人;求你們不要叫我在你們那裏的時候,有這樣的勇敢。

參見章節 複製




哥林多後書 10:2
12 交叉參考  

所以如今,為在耶穌   基督的人,就是不按肉身而行的人,就無罪可定了。


使法律的義德,在我們不隨肉身,但隨聖神的人身上,得以成全。


因為隨肉身的人,嗜好肉身的事;隨聖神的人,嗜好聖神的事。


我拿了這個主意,豈是出于輕佻麼?或是我想要行什麼?豈是但隨肉情而行,以至于忽是忽非的麼?


我說這話叫我羞愧,好像我們從前在這事上,是軟弱的。 到底,凡他們所敢(自誇)的,我說句狂話,我也敢(自誇)。


所以當我還離你們遠,把這些話,先給你們寫去,免得我到了當面,按照主所給我的權柄,待你們利害。那權柄但是為建造,不是為破壞。


我已經說過,我如今再說,我雖然不在你們那裏,也如從前第二次在那裏的時候,我對那先前犯罪的人說的,我也對別的眾人說:我若再到你們那裏,必不寛待;


跟著我們:

廣告


廣告