線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 7:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

到底每一個人,總要按着主給他分派的,隨天主的意思而行。這是我在各教會,常囑咐人的話。

參見章節

更多版本

當代譯本

各人應當依照上帝的呼召和安排生活,這是我對各教會的吩咐。

參見章節

新譯本

不過,主怎樣分給各人, 神怎樣呼召各人,各人就要照著去行事為人。我也這樣吩咐各教會。

參見章節

中文標準譯本

只是當照著主所分給每個人的,以及神所召喚每個人的去行事。我在各教會中也是這樣吩咐的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只要照主所分給各人的,和上帝所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

參見章節

新標點和合本 神版

只要照主所分給各人的,和神所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

參見章節

和合本修訂版

無論如何,要照主所分給各人的恩賜和上帝所召各人的情況生活。我在各教會裏都是這樣規定的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 7:17
18 交叉參考  

因為有從母胎生來的閹人;有被人閹的閹人;也有為天國自己成的閹人。這話誰能領受,就當領受!」


無論是猶太人,是外教人,是天主的教會,你們不要給他立惡表。


或有人要辯駁,我們卻沒有這樣的習慣,天主的教會也沒有。


誰若饑餓,可以先在家裏吃,免得你們聚會,自取罪戾。至于別的事,等我去了再安排。


因為天主,不是紛爭的天主,乃是平和的天主。正如我在聖徒的各會堂,所教訓人的。


至于為聖徒的捐款,如同我怎樣吩咐了加拉達各教會,你們也就怎樣辦。


為此,我打發了第茂德往你們那裏去,他是我的愛子,且是忠信於主的;他必提醒你們,記念我為耶穌   基督所行之道,怎麼我在各處,在各教會教訓人。


有人是割損蒙召的呢,就不該掩藏他的割損;有人是沒有割損蒙召的呢,就不該損禮。


弟兄們,你們每一個人蒙召的時候是在什麼分位,在天主臺前,還要站在那分位上。


因為我願意眾人都像我一樣;但每人各有從天主所受的特恩,這一個是這樣,那一個是那樣。


除了這些外事,還有天天的焦勞,結記各處的教會。


我們還打發一位弟兄同他去:這弟兄因着福音,在各教會是有名譽的。


我為猶太凡在基督的各教會,是面不相識的人。


弟兄們,你們效法了在猶太的,那些在耶穌   基督的天主教會,因為你們所受本鄉人的擾害,正如他們所受猶太人的擾害,是一樣的。


至于叫我們在天主的各教會,從你們身上取光榮,因為你們在所受的一切窘難苦患中,能夠堅心忍耐,不失信德。