Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:17 - 新譯本

17 不過,主怎樣分給各人, 神怎樣呼召各人,各人就要照著去行事為人。我也這樣吩咐各教會。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 各人應當依照上帝的呼召和安排生活,這是我對各教會的吩咐。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 只是當照著主所分給每個人的,以及神所召喚每個人的去行事。我在各教會中也是這樣吩咐的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 只要照主所分給各人的,和上帝所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 只要照主所分給各人的,和神所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 無論如何,要照主所分給各人的恩賜和上帝所召各人的情況生活。我在各教會裏都是這樣規定的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 每一個人的生活應該按照主的恩賜,並且符合上帝呼召他的目的。這是我教導各教會的原則。

參見章節 複製




哥林多前書 7:17
18 交叉參考  

有些人是生來就不能結婚的,有些人不能結婚是因為人使他們這樣,也有些人是為了天國的緣故自願這樣的。誰能領受就領受吧!”


無論是猶太人,是希臘人,是 神的教會,你們總不可使他們跌倒;


如果有人想要強辯,我們卻沒有這種習慣, 神的眾教會也沒有。


如果有人餓了,就應當在家裡先吃,免得你們聚集在一起的時候受到審判。其餘的事,我來的時候再作安排。


因為 神不是混亂的,而是和平的。


關於捐獻給聖徒的事,從前我怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也要照著去行。


因此,我打發提摩太到你們那裡去。他是我在主裡親愛又忠心的兒子,他要提醒你們我在基督裡是怎樣行事為人,正如我在各處教會中所教導的一樣。


有人受了割禮而蒙召的嗎?他就不要遮掩割禮的記號。有人未受割禮而蒙召的嗎?他就不要受割禮。


弟兄們,你們各人蒙召的時候怎樣,就應當在 神面前保持這原來的情況。


我願人人都像我一樣;只是各人有各人從 神得來的恩賜,有人是這樣,有人是那樣。


除了這些外面的事,還有為各教會掛心的事,天天壓在我的身上。


我們還派了一位弟兄和他同去,


那時,在基督裡的猶太眾教會還沒有見過我的面,


弟兄們,你們好像猶太地在基督耶穌裡 神的眾教會一樣,他們怎樣遭受猶太人的迫害,你們也照樣遭受同族人的迫害。


所以我們在 神的眾教會裡,親自誇獎你們,因為你們在所受的一切迫害患難中,仍然存著堅忍和信心。


跟著我們:

廣告


廣告