Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 1:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 至于叫我們在天主的各教會,從你們身上取光榮,因為你們在所受的一切窘難苦患中,能夠堅心忍耐,不失信德。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 因此,我們在上帝的眾教會中誇獎你們在各種迫害和患難中的堅忍和信心。

參見章節 複製

新譯本

4 所以我們在 神的眾教會裡,親自誇獎你們,因為你們在所受的一切迫害患難中,仍然存著堅忍和信心。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 所以,我們自己在神的各教會中以你們誇耀,因為你們在一切的逼迫和患難中保持著你們的忍耐和信仰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 甚至我們在上帝的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 甚至我們在神的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 所以,我們在上帝的各教會裏為你們誇耀,因為你們在所受的一切壓迫患難中仍牢守著耐心和信心。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 1:4
24 交叉參考  

因着望德,該常喜樂;在患難中,要恆心忍耐;祈禱要恆久不懈。


凡恆心行善,尋求榮耀光彩,及不可朽壞之福的,就用常生報答他們;


但我們盼望所不見的,我們就忍耐等候。


到底每一個人,總要按着主給他分派的,隨天主的意思而行。這是我在各教會,常囑咐人的話。


為這個緣故,我為基督,在軟弱分地上,是凌辱,艱難,窘迫,困苦內,我常自喜:因為我軟弱的時候,正是我強壯的時候。


我若當着第鐸說什麼矜誇你們的話,我也沒有受羞恥:因為我向他矜誇的話,看出是真的來了,就如我們對你們所說的一切,都是真的。


我向你們說話,大大放心;因着你們,我多多自誇。有滿心的安慰,在我們一切患難中,我格外的喜樂。


因為我知道你們是樂意行的:我常向馬其頓人,讚美你們,說亞該亞人從一年來,就預備好了。且是你們的熱心,還感動了許多的人。


萬一馬其頓人,有合我同去的,若見你們沒有預備,我們在這件事上,是如何羞愧,不用說你們。


就是,在天主我等父臺前,記念你們因着信德所作的事,因着愛德所受的勞苦,因着盼望耶穌   基督我等主,所有的恆心。


弟兄們,你們效法了在猶太的,那些在耶穌   基督的天主教會,因為你們所受本鄉人的擾害,正如他們所受猶太人的擾害,是一樣的。


因為在我等主耶穌   基督臺前,當他降來的時候,什麼是我們的盼望,我們的喜樂,我們光榮的冠冕呢?不就是你們麼?


但願主引導你們的心,進于天主的聖愛,與基督的忍耐。


忍耐為你們是要緊的,叫你們遵行天主的旨意,好得着所許的恩賜。


自己總不懈勁,但要效法那些因着信德忍耐,承受恩許的人。


因此亞巴郎恆心等待,就得了所恩許的。


你看,我們如今稱他們有忍耐的人,是真福的。約伯的忍耐你們聽見說過;也知道主究竟怎樣待了他,因為主是充滿仁慈的,也是憐恤人的。


在明達上,加上節制;在節制上,加上忍耐;在忍耐上,加上熱心事主;


這就是聖徒忍耐的所在,他們遵守天主的誡命,與耶穌的信德。」


跟著我們:

廣告


廣告