Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 1:4 - 和合本修訂版

4 所以,我們在上帝的各教會裏為你們誇耀,因為你們在所受的一切壓迫患難中仍牢守著耐心和信心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 因此,我們在上帝的眾教會中誇獎你們在各種迫害和患難中的堅忍和信心。

參見章節 複製

新譯本

4 所以我們在 神的眾教會裡,親自誇獎你們,因為你們在所受的一切迫害患難中,仍然存著堅忍和信心。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 所以,我們自己在神的各教會中以你們誇耀,因為你們在一切的逼迫和患難中保持著你們的忍耐和信仰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 甚至我們在上帝的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 甚至我們在神的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 因此,我們在上帝的各教會裡誇耀你們。你們經歷一切迫害、患難,仍然相信,仍然忍耐;這就是我們所誇耀的。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 1:4
24 交叉參考  

在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。


凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞的,就有永生報償他們;


但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。


無論如何,要照主所分給各人的恩賜和上帝所召各人的情況生活。我在各教會裏都是這樣規定的。


為基督的緣故,我以軟弱、凌辱、艱難、迫害、困苦為可喜樂的事;因為我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。


我若對提多誇獎過你們甚麼,也不覺得慚愧,因為我對提多誇獎你們的話是真的,正如我對你們所說的話也向來都是真的。


我對你們很是放心,多多誇耀你們;我滿有安慰,在我們一切患難中格外喜樂。


因為我知道你們的好意,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好已經有一年了。你們的熱心感動了許多人。


萬一有馬其頓人與我同去,見你們沒有預備好,就使我們所確信的反成了羞愧;你們的羞愧更不用說了。


在我們的父上帝面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。


弟兄們,你們與猶太地區上帝的各教會,就是在基督耶穌裏的各教會,有同樣的遭遇,因為你們也受了同胞的迫害,像他們受了猶太人的迫害一樣。


當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎?


願主引導你們的心去愛上帝,並學基督的忍耐!


你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,可以獲得所應許的。


這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉著信和忍耐承受應許的人。


這樣,亞伯拉罕因恆心等待而得了所應許的。


看哪,那些忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也看見主給他的結局,知道主是充滿憐憫和慈悲的。


有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;


在此,遵守上帝命令和堅信耶穌真道的聖徒要有耐心。


跟著我們:

廣告


廣告