線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:29 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

如同從前,那由血肉生的,難為那由(聖)神生的,如今還是這樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

當時,那按著人的意願生的兒子迫害那靠著聖靈生的兒子,現在的情況也和當時一樣。

參見章節

新譯本

不過,當時那按著肉體生的,迫害那按著聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

中文標準譯本

但正如那由肉體生的當時逼迫了那由聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當時,那按着血氣生的逼迫了那按着聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

新標點和合本 神版

當時,那按着血氣生的逼迫了那按着聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

和合本修訂版

當時,那按著肉體生的迫害了那按著聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:29
11 交叉參考  

「如同父怎樣愛了我,我也怎樣愛了你們。你們當止在我的愛上。


耶穌答說:「我實實告訴你:人非從水,及聖神再生,不能入天主的國。


所以如今,為在耶穌   基督的人,就是不按肉身而行的人,就無罪可定了。


你們若隨肉身生活,必要死亡;若依靠聖神,治死肉身的妄動才得生活。


但從婢女生的那一個,是由血肉生的;從主婦生的那一個,是因着恩許生的。


弟兄們,我若還傳割損,為什麼還受難為呢?果然這樣,十字架的跌腳石,也就除去了。