線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我們就是這些事的作證人;還有作證的,就是聖神,這聖神原是天主賜給凡順聽他的人的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我們就是這些事的見證人,上帝賜給順服祂之人的聖靈也同樣作見證。」

參見章節

新譯本

我們為這些事作證, 神賜給順從的人的聖靈也為這些事作證。”

參見章節

中文標準譯本

我們就是這些事的見證人。神所賜給那些順從他之人的聖靈也一同做見證。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們為這事作見證;上帝賜給順從之人的聖靈也為這事作見證。」

參見章節

新標點和合本 神版

我們為這事作見證;神賜給順從之人的聖靈也為這事作見證。」

參見章節

和合本修訂版

我們是這些事的見證人;上帝賜給順從的人的聖靈也為這些事作見證。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:32
17 交叉參考  

耶穌這話,是說的信他的人,將領受的(聖)神。那時(聖)神還沒有降臨,因為耶穌還沒有享受光榮。


但你們要領受聖神的能力,他將臨到你們身上;以後你們在耶路撒冷及猶太各處,並撒瑪里亞,直到地邊,要給我作證。」


伯多祿話沒有說完,那些聽道的人,就都得了聖神的降臨。


就是從加利肋亞,同他一齊上耶路撒冷去的那些人。他們直到如今,在百姓面前,給他作証。


因為聖神及我們都看着好,不加給你們別的重擔子,不過這幾條要緊的,


這位耶穌,天主已經叫他復活了;我們都是這事的見證了。


他們就都充滿了聖神。按着聖神所賜給他們的話,說起外方的語言來。


伯多祿及眾位宗徒答說:「甯可聽天主的命,不聽人的命。


就是聖神自己,也給我們的心作證,證我們是天主的兒女。


我這是第三次要往你們那裏去:「凡事都憑着兩個人,或三個人作證的話斷定。」


他們因着默啟,知道自己所傳報的那些事,不是為他們,乃是為你們;如今那些事,因着傳福音的人,依賴從天上打發來的聖神,已經報給你們;那些事也是天神所最願意詳細察看的。