Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 5:33 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

33 他們聽見這些話,甚是煩惱,就起意要殺他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 他們聽了,怒氣衝天,打算殺掉使徒。

參見章節 複製

新譯本

33 公議會的人聽了,非常惱怒,就想要殺他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 議會的人聽了,勃然大怒,就想要殺了他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。

參見章節 複製




使徒行傳 5:33
20 交叉參考  

其夫若瑟,本是義人,不肯羞辱他,就想暗暗離棄他。


弟兄要送弟兄死,父親要送兒子死,兒女要起來,反對父母,也要謀殺他們。


徒弟得如師傅,僕人得如主人,也就夠了。若是家主,人罵他為伯爾載布,他的家人,更該怎麼樣呢?


那時人要解送你們受刑罰,且要殺害你們;你們為我的名字,要受萬民的仇恨。


司祭長及經師們知道這比喻是指着他們說的,當時就要下手拿住耶穌;但是懼怕民人。


他們反大抱不平;彼此商議,如何對待耶穌。


你們記着,我從前給你們說的那話:僕人不能比主人大。他們若難為了我,也要難為你們;若遵守了我的話,也必遵守你們的話。


有人要把你們逐出會堂;且是時候將到,凡殺害你們的,反想是奉事天主。


眾人聽了這些話,就懊悔刺心,向伯多祿及別的宗徒說:「弟兄們,我們可作什麼呢?」


他們聽他說到這句話,就喊叫起來,說:「這樣的人,只該從世上除去他!斷無生活之理!」


他們聽見這些話,心中煩惱,向着斯德望咬牙。


過了許多日子,猶太人就共同商議要殺掃祿。


跟著我們:

廣告


廣告