約翰福音 6:63 - 李山甫等《新經全書》附注釋 由天主來的神光,使人明瞭我這話的深義,用人的眼光,是看不透的。我對你們所說的話,都屬於超性生命的範圍。 更多版本當代譯本 叫人活著的是靈,肉體毫無作用。我對你們說的話就是靈,就是生命。 四福音書 – 共同譯本 使人活的是聖神;肉是無濟於事的。我對你們講過的話是聖神,是生命。 新譯本 使人活的是靈,肉體是無濟於事的。我對你們所說的話是靈、是生命。 中文標準譯本 賜人生命的是靈,肉體沒有什麼用。我對你們說的話就是靈,就是生命。 新標點和合本 上帝版 叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。 新標點和合本 神版 叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。 |