線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 2:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

住在那裏,直到希律王死了:這正符主託先知的話,『我從埃及召出我的兒子來。』

參見章節

更多版本

當代譯本

並在那裡一直住到希律死了。這就應驗了主藉著先知所說的話:「我把兒子從埃及召出來。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他留在那裏,直到赫羅德死去。這是為了應驗上主藉先知說的:「我從埃及叫回了我的兒子。」

參見章節

新譯本

住在那裡,直到希律死了,為的是要應驗主藉先知所說的:“我從埃及召我的兒子出來。”

參見章節

中文標準譯本

住在那裡,直到希律死了。這是為要應驗主藉著先知所說的話:「我從埃及召我的兒子出來。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」

參見章節

新標點和合本 神版

住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 2:15
21 交叉參考  

有了這事,正應驗主託先知所說的話:『


約瑟醒起來,就當夜帶著小孩子,同他母親逃往埃及去。


這就正符了先知耶利米的話說:『


希律王既然死了,約瑟在埃及夢見主的使者,忽然來對他說:


到了那裏,就住在一個城市名叫拿撒勒。這正符先知所說:『他要稱為拿撒勒人』的話了。


這事成就,正符先知的話說:『


若是這樣,聖經上所記關於這必有的事,怎麼能成就呢?」


但有了這事,正是要成就先知書上的話。」當下門徒就離開他逃走了。


他們把他釘了十字架;又拈鬮分他的衣服,


這正符了先知以賽亞的話說:『他除掉我們的殘廢,解脫我們的病痛。』


耶穌對他們說:「這就是我還與你們同在的時候,所告訴過你們的話,說:摩西的律法,先知的書,並詩篇上所指著我的事,都要成就。」


此後,耶穌既明白樣樣事都已成就,為要成全聖經上的話,就說:「我渴了!」


有了這事,正符聖經上的話說:『他的骨頭,一根也不得斷。』


諸位弟兄!聖靈藉著大衛的口,預言那領人捉拿耶穌的猶大,這經實在成就了。