Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 2:23 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

23 到了那裏,就住在一個城市名叫拿撒勒。這正符先知所說:『他要稱為拿撒勒人』的話了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 定居在拿撒勒鎮。這應驗了先知的話:「祂將被稱為拿撒勒人。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 到一座名叫拿撒勒的城定居。這樣應驗了先知們所說的:「他要稱為拿撒勒人。」

參見章節 複製

新譯本

23 來到拿撒勒城住下,這樣就應驗了先知所說的:“他必稱為拿撒勒人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 來到一個叫拿撒勒的鎮,住了下來。這是為要應驗那藉著先知們所說的話:「他將被稱為拿撒勒人。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。

參見章節 複製




馬太福音 2:23
20 交叉參考  

有了這事,正應驗主託先知所說的話:『


眾人說:「這一位就是先知耶穌,是從加利利的拿撒勒出來的。」


出去,到了門口,又有一個使女看見他,對那裏的人說:「這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」


喊叫說:「拿撒勒人耶穌,我們與你何干?你來是要滅我們麼?我曉得你是誰!就是上帝的聖子。」


那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約但河領約翰的洗禮。


到了第六個月,天使加百列又奉上帝的差遣,往加利利的一座城,名叫拏撒勒去。


他們告訴他說:「是拿撒勒人耶穌,從這路經過。」


孩子的父母,既照主的律法,辦完了一切的事,就回加利利到自己的城拿撒勒去了。


他們回答說:「找拏撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是!」賣他的猶大,也同他們站在那裏。


他又問他們:「你們找誰呢?」他們說:「找拏撒勒人耶穌。」


彼拉多寫了罪狀,安在十字架上,寫的是『猶太人的王,拏撒勒人耶穌。』


以色列人哪!你們請聽這話:上帝把拏撒勒人耶穌,指定給你們,就是藉著他在你們中間所行的異能,奇事,和靈驗,這是你們曉得的。


我看出這個人,簡直是瘟疫,在天下猶太人中挑動作亂的,又是拏撒勒黨派裏的一個首領:


跟著我們:

廣告


廣告