線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 16:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

從此,耶穌才明明的指示門徒說:「我必須上耶路撒冷去,受長老大祭司並文士們許多的苦,而且被殺。但是到了第三日必要復活。」

參見章節

更多版本

當代譯本

從此以後,耶穌開始清楚地指示門徒,祂必須去耶路撒冷,受長老、祭司長和律法教師許多的迫害,並且被殺害,但第三天必復活。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

從那時候起,耶穌開始向門徒們說明他必須往耶路撒冷去,從長老、司祭長,和經師受許多苦,被人殺害,但第三天要復活。

參見章節

新譯本

從那時起,耶穌開始向門徒指出,他必須往耶路撒冷去,受長老、祭司長和經學家許多的苦害,並且被殺,第三天復活。

參見章節

中文標準譯本

從那時候起,耶穌開始向他的門徒們指示他必須到耶路撒冷去,經受長老們、祭司長們和經文士們的很多苦害,並且被殺,然後在第三天要復活。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。

參見章節

新標點和合本 神版

從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 16:21
31 交叉參考  

約拿三日三夜在鯨魚肚裏;人子也要這樣三日三夜在地裏。


彼得拉耶穌到旁邊阻止他說:「主阿!上帝可憐你,這事萬不能臨到你身上。」


我切實告訴你們:站在這裏的,有人在未死以先,要看見人子降臨在他的國裏。」


我告訴你們:以利亞已經來了,人卻不認識他,竟任意對待他,人子也將要這樣受他們的害。」


下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們不要把所看見的告訴人。」


就如人子來,不是受服事;乃是去服事人:並且要捐上自己的命,作了眾人的贖價。」


「你們曉得再過兩天,就到逾越節;人子將要被交給人,釘十字架了。」


說話之間,那十二個門徒中的猶大來了;並有大祭司和民間的長老所差來的許多人,拿著刀棒,跟隨他。


耶穌被大祭司和長老控告的時候,一句也不分訴。


「大人!我們記得那迷惑人的,還在的時候,曾說:『過了三日,我要復活。』


他不在這裏:正如他說過的,已經活起來了。你們來看安葬主的地方。……


從此耶穌教訓門徒說:「人子必須受許多的苦,被長老,大祭司,同文士們厭棄,並且被殺,過三天,還要復活。」


耶穌說:「以利亞果然先來,復興萬事:但聖經不是論人子說,他將受許多的苦,被人藐視麼?


但是他必須先受許多的苦,被這世代背棄。


又對他們說:「照聖經所記,基督必要被害,第三日從死裏復活。」


他們在榮耀裏顯現,講論耶穌要在耶路撒冷去世的事。