線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們所教訓的,都是人的吩咐,所以拜我也是枉然。』

參見章節

更多版本

當代譯本

他們的教導無非是人的規條, 他們敬拜我也是枉然。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們恭敬我,是出於虛情假意; 他們講述的教訓是人的規誡。』

參見章節

新譯本

他們把人的規條當作道理去教導人, 所以拜我也是徒然。’

參見章節

中文標準譯本

他們敬拜我也是徒然的, 因為他們把人的規條當做教義教導人 。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們將人的吩咐當作道理教導人, 所以拜我也是枉然。

參見章節

新標點和合本 神版

他們將人的吩咐當作道理教導人, 所以拜我也是枉然。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:7
15 交叉參考  

他們拿人的吩咐教訓人,所以拜我,也是枉然。」


你們禱告不要多用重複的話,像那些教外人,他們以為話多了,必蒙垂聽。


若基督沒有復生,我們所傳的,你們所信的,都是枉然。


所以我親愛的弟兄們!務要堅固,不可搖動,常常分外的多做主工:因為知道你們的勞苦,在主裏面不是枉然的。


是妄用而致敗壞的,就如隨意敬拜,假裝謙卑,不愛惜身子,這些規條,似乎有智慧之名,但在那叫人節制肉體的情慾上,毫無功效。


但你要遠避無知的辯論,並家譜的妄談和分爭,以及因律法而起的爭競:因為這都是虛妄無益的。


若有人自以為虔誠,卻不禁住他的舌頭,反欺哄自己的心,這個人的虔誠是假的。


虛浮的人哪!你可願意知道沒有實行的信心是死的麼?


我對一切凡聽見這書上預言的人證明:若有人在這預言上加添了甚麼話,上帝要把記在這書上的災禍,加在他身上: