線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:41 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌拿著那五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在他們面前;又把那兩條魚,分給眾人。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌拿起那五個餅、兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開餅遞給門徒,讓他們分給眾人。祂又照樣把那兩條魚分給眾人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌拿起那五個餅和兩條魚,舉目望天,祝謝了,把餅擘開,遞給門徒,叫他們分給群眾,他也把兩條魚分給他們。

參見章節

新譯本

耶穌拿起這五個餅、兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒擺在群眾面前,又把兩條魚也分給群眾。

參見章節

中文標準譯本

耶穌拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後把餅掰開,不斷遞給他的門徒們,讓他們分給眾人。他把兩條魚也分給大家。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在眾人面前,也把那兩條魚分給眾人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在眾人面前,也把那兩條魚分給眾人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:41
22 交叉參考  

於是吩咐眾人,坐在草地上;就拿著那五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開,遞給門徒,門徒分給眾人,


拿著那七個餅和魚,祝謝了,擘開,遞給門徒,分給眾人;


他們正坐席的時候,耶穌拿著餅,祝福,擘開分給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」


他們吃的時候,耶穌拿起餅,祝福了,擘開,遞給門徒說:「你們拿著吃,這是我的身體。」


他們就一排一排的坐下,有一百一排的;有五十一排的。


望著天歎息,對他說:「以法大,」(就是說:開了罷。)


我擘開那五個餅,分給五千人,你們收拾的零碎,裝滿了幾個籃子呢?」他們說:「十二個。」


一同坐下的時候,耶穌取過一隻餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。


耶穌拿著那五個餅,兩條魚,望天祝福,擘開,遞給門徒,叫擺在眾人面前;


他們把石頭搬開,耶穌就仰臉望上說:「父阿!我感謝你,因為你垂聽我。


耶穌說了這話,就仰臉望天,說:「父阿!時候到了!求你榮耀你的兒子,叫你的兒子也榮耀你:


耶穌拿著餅;祝謝了,就分給那坐著的人;分魚也照樣隨人所要。


後來有幾隻小船,從提比哩亞過來,靠近眾人在主祝謝後吃餅的地方。)


保羅說了這話,就拿著餅在眾人面前,祝謝了上帝;擘開吃。


守日子的人,是為事奉主守的;吃肉的人,是為事奉主吃的:因為他是祝謝了上帝才吃的;不吃肉的人,也是為事奉主不吃的:因為他也感謝了上帝。


所以你們無論吃喝,無論作甚麼,總要成就上帝的榮耀。


並且無論所言所行,都要奉主耶穌的名去作,並靠著他感謝父上帝。