Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 14:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

19 於是吩咐眾人,坐在草地上;就拿著那五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開,遞給門徒,門徒分給眾人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 於是,祂叫眾人坐在草地上,然後拿起那五個餅和兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開餅遞給門徒,讓他們分給眾人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 然後他叫眾人坐在草地上,拿起五個餅兩條魚,仰望著天祝福了,擘開,把餅遞給門徒,門徒分給眾人。

參見章節 複製

新譯本

19 於是吩咐群眾坐在草地上,拿起那五個餅兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒,門徒又分給群眾。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 於是耶穌吩咐眾人坐在草地上,就拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後掰開餅,遞給門徒們,他們又分給眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 於是吩咐眾人坐在草地上,就拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,門徒又遞給眾人。

參見章節 複製




馬太福音 14:19
24 交叉參考  

耶穌說:「拿來給我。」


耶穌吩咐他們:安派眾人一起一起的坐在青草地上。


耶穌拿著那五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在他們面前;又把那兩條魚,分給眾人。


望著天歎息,對他說:「以法大,」(就是說:開了罷。)


就拿起一個杯子,祝謝了,說:「你們拿這個彼此分著喝。


耶穌拿著餅,祝謝了,就擘開,遞給使徒說:「這是我的身體,為你們捨的,你們吃這個,為要記念我。」


一同坐下的時候,耶穌取過一隻餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。


耶穌對門徒說:「叫眾人安排坐下,每排約五十人。」


耶穌拿著那五個餅,兩條魚,望天祝福,擘開,遞給門徒,叫擺在眾人面前;


他們把石頭搬開,耶穌就仰臉望上說:「父阿!我感謝你,因為你垂聽我。


後來有幾隻小船,從提比哩亞過來,靠近眾人在主祝謝後吃餅的地方。)


保羅說了這話,就拿著餅在眾人面前,祝謝了上帝;擘開吃。


守日子的人,是為事奉主守的;吃肉的人,是為事奉主吃的:因為他是祝謝了上帝才吃的;不吃肉的人,也是為事奉主不吃的:因為他也感謝了上帝。


我們所祝福的杯子,豈不是共分基督的血麼?我們所擘的餅,豈不是共分基督的身體麼?


所以你們無論吃喝,無論作甚麼,總要成就上帝的榮耀。


祝謝了,就擘開說:『這是我的身體,是為你們捨的,你們這樣作,就是記念我。』


並且無論所言所行,都要奉主耶穌的名去作,並靠著他感謝父上帝。


跟著我們:

廣告


廣告