線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 3:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

基督就是我們的生命,他顯現的時候,你們也必要同他被顯現在榮耀裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

基督就是你們的新生命,祂顯現的時候,你們也必和祂一起在榮耀中顯現。

參見章節

新譯本

基督就是你們的生命,他顯現的時候,你們也要和他一同在榮耀裡顯現。

參見章節

中文標準譯本

基督是你們的生命,當他顯現的時候,你們那時也就和他一同在榮耀裡顯現。

參見章節

新標點和合本 上帝版

基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裏。

參見章節

新標點和合本 神版

基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裏。

參見章節

和合本修訂版

基督是你們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同在榮耀裏顯現。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 3:4
36 交叉參考  

那時候,那些義人在他們父的國裏,將要放光如太陽。凡有耳的,都應當聽。」


到人子顯現的日子,也要這樣。


耶穌說:「復活與生命就是我,信我的人,雖是死了,還要復活;


我既去,為你們預備了地方,還要再來,接你們到我那裏去;我在那裏,叫你們也在那裏。


耶穌說:「我就是那條道路,且是真體,且是生命:若不憑著我,沒有一個人能到父那裏去。」


我父阿!我在那裏,要你所交給我的人,也同我在那裏,叫他們看見我的榮耀,就是你所賜給我的榮耀:因為你在創世以先,已經愛我了。


只記這些事,是為要叫你們相信耶穌是基督;是上帝的兒子,並使你們相信的人,在他的名裏享有永生。


你們殺了那賜生命的主;上帝卻叫他從死裏復活了;我們都是這事的見證人。


以我看,現在這時候的苦楚,和將來要顯給我們的榮耀,真是不足較量了。


受造的物,都切切的仰望著,等候上帝的眾子顯出來。


以致你們等待我們的主基督耶穌顯現,沒有一樣恩賜是缺少的。


所種是卑微的;復生是榮耀的:所種是軟弱的;復生是強壯的:


因為我們這苦楚,是至暫至輕的;要為我們成就的:是極重無比永遠的榮耀。


我已經與基督同釘十字架,現在活著的,不再是我;乃是基督在我裏頭活著的:並且我如今在肉身活著,是活在信裏的,就是信上帝的兒子,他是愛我,已經為我交付了他自己。


他要用那叫萬物歸服自己的大能力,變化我們這身體卑賤的形狀,和他自己榮耀的身體相似。


以後我們這活著還存留的人,必與他們一同被接取到雲裏,在空中與主相會,這樣,我們是永遠和主同在了。


要守這命令,沒有瑕疵,無可指責,直到我們的主基督耶穌顯現:


憑上帝的旨意,在基督耶穌裏按生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給我所愛的兒子提摩太:


從此以後,那公義的冠冕,為我置備好了,就是那公義的審判主,在那日所要賞賜我的:不但賞賜我,也要賞賜各位愛慕他顯現的人。


等候蒙福的盼望,就是至大的上帝和我們救主基督耶穌的榮耀顯現。


像這樣,基督既然犧牲自己,一次獻上,擔當了許多人的罪;將來另外不為罪,還要第二次為那等候他的人顯現,而成救恩。


所以當收束你們的思想,要準確,要堅持,專心盼望基督耶穌顯現的時候,所賞賜你們的恩。


到了大牧人再顯現的時候,你們必要得著那永不朽壞榮耀的冠冕。


孩子們哪!你們要住在他裏面,當他顯現的時候,我們就可以有膽量,也不至在他面前慚愧。


可親愛的阿!我們現今是上帝的兒女,我們將來如何,還沒有顯明:但我們曉得主若顯現,我們必要像他:因為我們將要當面看見他的真樣式。


凡得著上帝的兒子的,就得著生命;凡得不著上帝的兒子的,就得不著生命。


願那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵,歡歡喜喜站在 他榮耀面前的,那獨一的上帝我們的救主,


聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的就當聽。得勝的,我要將樂園中生命樹的果子賜給他吃。


天使又指示我一道生命水的河,光亮如水晶,從上帝和羔羊的寶座下流出來,在城內街道的當中。


那些洗淨自己禮服的人有福了!使他們得權柄可以到生命樹那裏,也能從各城門進入城去。