Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 5:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

4 到了大牧人再顯現的時候,你們必要得著那永不朽壞榮耀的冠冕。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 等到大牧長顯現的時候,你們必得到永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

新譯本

4 到了牧長顯現的時候,你們必定得著那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 這樣,在大牧者顯現的時候,你們將領受那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製




彼得前書 5:4
22 交叉參考  

我是好牧人;好牧人替羊捨命。


凡較力爭勝的,諸事都當持守,他們不過要得著那易壞的冠冕;但我們卻是要得著那不壞的冠冕。


從此以後,那公義的冠冕,為我置備好了,就是那公義的審判主,在那日所要賞賜我的:不但賞賜我,也要賞賜各位愛慕他顯現的人。


但願賜平安的上帝,就是叫那憑著血,立永約,作群羊的大牧人,我們主耶穌從死裏復活的上帝:


忍受試煉的人是有福的:因為他被驗中了,必要得著生命的冠冕,這就是主所應許給那些敬愛他的。


得以承繼那不廢壞,不玷污,不衰殘,已經為你們保留在天上的產業。


因為你們從前好像迷路的羊,如今卻歸向你們靈魂的牧人監督了。


務要牧養在你們中間上帝的羊群,憑著上帝照管他們,不要出於勉強,是要出於甘心;也不要為了貪財,是要出於樂意;


可親愛的阿!我們現今是上帝的兒女,我們將來如何,還沒有顯明:但我們曉得主若顯現,我們必要像他:因為我們將要當面看見他的真樣式。


看哪!他在雲中降臨,眾目必看見他,連刺他的人也要看見他;地上萬族,都要因他哀哭。是的!阿們!


你將要受的苦,你不要怕:魔鬼將要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們受試煉,你們要受患難十日,你務要至死忠心,我就賜給你生命的冠冕。


我必快來:你要持守你所有的,免得有人奪去你的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告