線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

獨有路加同我在這裏,你來,要親自把馬可帶領了來:因為他幫助我,與我大有益處。

參見章節

更多版本

當代譯本

只剩下路加一人在我身邊。你要把馬可一起帶來,因為他在傳道的工作上對我很有幫助。

參見章節

新譯本

只有路加在我這裡。你找到了馬可,就把他帶來,因為他在聖工上對我有益。

參見章節

中文標準譯本

只有路加與我在一起。你要接上馬可,帶他一起來,因為他在服事工作上對我很有幫助。

參見章節

新標點和合本 上帝版

獨有路加在我這裏。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。

參見章節

新標點和合本 神版

獨有路加在我這裏。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。

參見章節

和合本修訂版

只有路加在我這裏。你來的時候把馬可帶來,因為他在服事上於我有益。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:11
15 交叉參考  

然而有許多在先的,將要落後;落後的,將要在先。」


這樣,那落後的,將要在先;在先的,將要落後了。


你看,也有落後的,將要在先;在先的,將要落後。」


既轉想過來,就往約翰(又叫馬可)的母親瑪利亞家裏去;在那裏有許多人聚集禱告。


巴拏巴和掃羅辦完成了他們的差事,就帶著那名叫約翰的馬可,一同從耶路撒冷回來。


巴拏巴要帶那名叫馬可的約翰同去。


二人起了爭論,竟至彼此分離,巴拏巴帶著馬可,搭船往居比路去:


保羅見了這異象,我們揣度上帝必是叫我們到他們那裏去傳福音的,就想法子要過去。


同我被囚的亞里達古問你們安。巴拏巴的外甥馬可也問你們安。(題到這馬可,我已經吩咐過你們,他若到了你們那裏,你們可以招待他。)


可親愛的醫士路加,和底馬問你們安。


亞細亞人都離開我,其中有腓吉路,和黑摩其尼,這是你知道的。


人若潔淨自己,脫離這些卑賤的,必成為尊貴的器皿,分別為聖,合乎主用,預備行各樣的善事。


與我同工的馬可,亞里達古,底馬,路加,都問你安。


在巴比倫同你們一樣蒙選召的教會,問你們安。我的兒子馬可也問你們安。