線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 11:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

各邦發了怒,你的忿怒也臨到了,你審判死人,賞賜你的僕人,就是眾先知和眾聖徒,以及那一切(無論大小)敬畏你名的人;並滅絕那敗壞世界人的那時候也到了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

列國曾充滿憤怒, 現在你發烈怒的時候到了。 時候已到,你要審判死人, 你要賞賜你的奴僕、先知、聖徒 和一切不論尊卑敬畏你名的人, 你要毀滅那些毀壞世界的人。」

參見章節

新譯本

列國忿怒了! 你的震怒也臨到了! 時候已經到了! 死人要受審判! 你的眾僕人、先知、聖徒, 和所有老幼貴賤、敬畏你名的人, 都要得賞賜! 你也要毀滅那些敗壞全地的人!”

參見章節

中文標準譯本

列國發怒了,可是你的震怒臨到了, 你審判死人的時候到了, 你向你的奴僕先知們、聖徒們、敬畏你名的人, 無論卑微尊貴,賜報償的時候到了, 你毀滅那些敗壞大地之人的時候也到了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

外邦發怒,你的忿怒也臨到了; 審判死人的時候也到了。 你的僕人眾先知和眾聖徒, 凡敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候也到了。 你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。

參見章節

新標點和合本 神版

外邦發怒,你的忿怒也臨到了; 審判死人的時候也到了。 你的僕人眾先知和眾聖徒, 凡敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候也到了。 你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。

參見章節

和合本修訂版

外邦發怒, 你的憤怒臨到了。 審判死人的時候也到了; 你的僕人眾先知、眾聖徒及敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候到了; 你毀滅那些毀滅大地者的時候也到了。」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 11:18
48 交叉參考  

你們要歡喜快樂,因為你們的重賞在天上:從前的先知,也曾這樣受過人的逼迫。」


他的憐憫臨到敬畏 他的人,直到世世代代。


按著定命,人人都有一死,並且以後還有審判。


但那第七位天使,正要吹號發聲的時候,上帝的奧妙旨意,就成全了:正如上帝所傳給他僕人眾先知的好信息。


只是殿外的院子不要量:因為那是讓給外邦人的,他們要踐蹋聖城,四十二個月。


那擄掠人的,將要被擄掠;用刀殺人的,必要被刀所殺。眾聖徒的忍耐和信心,就在此顯明。


牠又叫眾人無論大小貧富,自主的,為奴的,都在右手上,或是額上,受了一個記號。


這等人必喝那干犯上帝大怒的酒:這酒是純一不雜,存在上帝忿怒的杯中,他們要在聖天使和羔羊面前受火和硫磺的痛苦。」


我又見在天上有異象,又大又奇!就是七位天使,掌管那末了的七災:這七災,就完結了上帝的大怒。(接讀下文五節) (


四個動物中,有一個給了那七位天使七個金碗,盛滿了那世世永活上帝的大怒。


她怎樣待人,也要怎樣待她:並且按她所行的,要加倍的報應她:她所調和的酒,也要加倍的調和給她。


有利劍從他口中出來,用以攻打列國,又要用鐵杖指揮他們:他也要踹全能上帝大怒的酒榨。


可以吃君王的肉,軍官的肉,壯士的肉,馬和騎馬的肉,並眾人的肉,無論是自由的,是作奴隸的,是小的,是大的。」


又有聲音從寶座前出來說:「上帝的僕人們!(就是敬畏 他的,)無論大小,你們都要讚美我們的上帝。」


我又看見那些已死的人,無論大小,都站在寶座前,書卷放開了:並另有一卷書放開,就是生命册:已死的人都憑著這些書中所記載的,照著他們的行為受審判。


凡名字沒有記在生命册上的人,他們都被扔在火坑裏。


你看!我必快來;賞罰在我,要照著他所行的施行報應。