線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

所以我賽跑,不是無定向;我鬥拳,不是打虛空:

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,我奔跑不是漫無目標,我擊拳不是打空氣。

參見章節

新譯本

所以我奔跑,不是沒有目標的;我鬥拳,不是打空氣的。

參見章節

中文標準譯本

因此,我奔跑不像沒有目標的;我鬥拳不像打空氣的;

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,我奔跑不像無定向的;我鬥拳不像打空氣的。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,我奔跑不像無定向的;我鬥拳不像打空氣的。

參見章節

和合本修訂版

所以,我奔跑,不像無目標的;我鬥拳,不像打空氣的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:26
17 交叉參考  

從施洗約翰的時候到現在,人要努力進天國;努力的,才得進去。


耶穌對他們說:「你們要從窄的門裏爭擠著進去。我告訴你們:有許多人想要進去,倒是不能了。


你們也是這樣,若舌頭不說清楚的話,怎能明白所說的是甚麼呢?這就是向空說話了。


我們原知道這在地的帳棚,若拆除了,我們就有經上帝所造,不是人手所造,永存的房屋在天上。


我們既然放心,就情願離開身體,與主同居。


我是奉主指示去的,把我在外邦人中所傳的福音,報告給大眾:惟恐我當時或從前所奔走的落了空,就特別報告那有權勢的。


因為我們並不是對血肉戰鬥;乃是對領首的,掌權的,對管轄這幽暗世界的,以及在天空的惡靈戰鬥。


因為我活著是為基督,死了也是有益的。


我靠著他在我裏面運行的大能,勞苦奮鬥,也是為此。


為這緣故,我也受了這些苦難,然而我不以此為羞:因為知道我所信的那位,也深信他是能保全我的付託,直到那日。


若有人決賽,賽得不合法,就不能得冠冕。


那美好的戰鬥,我已經戰勝了,路程我已經走盡了,信德我已經守住了:


所以既有了這麼多的見證人,如同重雲圍繞我們,就當撇下各樣的累贅,除去纏繞人的罪,憑著忍耐,對著那擺在我們前面的賽場奔跑,


因此:雖有得入他安息的應許,存留給我們,但我們懼怕,恐或在你們中間,似有人趕不到了。


我這作長老,並為基督作受苦的見證,也必同享那將來所要顯現的榮耀,勸你們中間與我同作長老的,


所以弟兄們:務要更加殷勤,證明你們蒙選召是確實的:因為你們若實行這幾樣,就永不至於失腳。