Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 1:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

21 因為我活著是為基督,死了也是有益的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 因為對我來說,活著是為了基督,死了也有益處。

參見章節 複製

新譯本

21 因為我活著就是基督,我死了就有益處。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 因為對我來說,活著就是基督,死去就有益處。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 因我活着就是基督,我死了就有益處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 因我活着就是基督,我死了就有益處。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 因為我活著就是基督,死了就有益處。

參見章節 複製




腓立比書 1:21
16 交叉參考  

你們本於上帝,是在基督耶穌裏的;他本於上帝,又為我們成了智慧,公義,聖潔,和救贖。


或是保羅,或是亞波羅,或是磯法,或是世界,或是活的,或是死的,或是現今的,或是將來的,這都是你們的;


我們原知道這在地的帳棚,若拆除了,我們就有經上帝所造,不是人手所造,永存的房屋在天上。


所以我們時常放心,並且曉得我們居住在身體內,便是與主相離。(


我們既然放心,就情願離開身體,與主同居。


我已經與基督同釘十字架,現在活著的,不再是我;乃是基督在我裏頭活著的:並且我如今在肉身活著,是活在信裏的,就是信上帝的兒子,他是愛我,已經為我交付了他自己。


但是憑我絕沒有可誇的:可誇的只有我們的主基督耶穌的十字架。因此,世界對於我,是已經釘十字架;我對於世界,也是如此。


照我所渴想所盼望的,就是沒有一樣羞愧,只要常常放膽,無論是藉著生,藉著死,如今叫基督在我身上,大大的顯揚:


但我在肉身活著,若成功這樣的結果,我就不知怎樣挑選。


我處兩難之間,情願歸去與基督同在,因為這是最好無比的:


別人都打算自己的事,並不打算基督耶穌的事。


基督就是我們的生命,他顯現的時候,你們也必要同他被顯現在榮耀裏。


我聽見從天上有聲音來說:「你要記載說:從今以後,在主裏面而死的人有福了!」聖靈說:「是的!要使他們歇息勞苦,他們一切的工作,也隨著他們。」


跟著我們:

廣告


廣告