Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 1:21 - 中文標準譯本

21 因為對我來說,活著就是基督,死去就有益處。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 因為對我來說,活著是為了基督,死了也有益處。

參見章節 複製

新譯本

21 因為我活著就是基督,我死了就有益處。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 因我活着就是基督,我死了就有益處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 因我活着就是基督,我死了就有益處。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 因為我活著就是基督,死了就有益處。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 因為對我來說,我活著,是為基督;死了,更有收穫!

參見章節 複製




腓立比書 1:21
16 交叉參考  

但本於神,你們卻是在基督耶穌裡的。基督耶穌為我們成了從神而來的智慧、公義、聖潔和救贖,


無論是保羅、是阿波羅、是磯法、是世界、是生、是死、是現在的事、是將來的事,全都屬於你們;


我們知道,當我們屬地的家——這帳篷被拆毀的時候,我們就有從神而來的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恆的家。


因此我們總是滿懷勇氣,儘管知道我們還住在這身體裡的時候,是與主相離的;


是的,我們滿懷勇氣,更樂意離開這身體,與主同住。


所以現在活著的不再是我,而是基督在我裡面活著;並且如今我在肉體中活著,是因信神的兒子而活;他愛我,甚至為我捨棄了自己。


至於我,除了我們主耶穌基督的十字架以外,我絕不以別的誇耀。因這十字架,對我來說,世界已經被釘十字架了;對世界來說,我也已經被釘十字架了。


我的熱切盼望和期待是:我在任何事上都將不至於蒙羞;而現在也能像往常一樣,無論藉著生,還是藉著死,總要滿有膽量地讓基督在我身上被尊為大。


但如果我繼續活在世上,這就使我有工作的成果,於是我不明白該怎樣選擇了。


我正處在兩難之間:我渴望離世與基督在一起,因為這是好得無比的;


因為大家都尋求自己的事,不尋求耶穌基督的事。


基督是你們的生命,當他顯現的時候,你們那時也就和他一同在榮耀裡顯現。


接著,我聽見有聲音從天上傳來,說:「你當寫下:從今以後,在主裡死去的人是蒙福的!」 聖靈說:「是的!他們將脫離自己的勞苦進入安息,因為他們的作為將伴隨著他們。」


跟著我們:

廣告


廣告