Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 2:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

2 我是奉主指示去的,把我在外邦人中所傳的福音,報告給大眾:惟恐我當時或從前所奔走的落了空,就特別報告那有權勢的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我是遵照上帝的啟示去的。我私下拜會了那些有名望的教會領袖,陳明我在外族人中間所傳的福音,免得我過去或是現在的努力都白費了。

參見章節 複製

新譯本

2 我是順從啟示去的;在那裡我對他們說明我在外族人中所傳的福音,私下講了給那些有名望的人聽,免得我從前或現在都白跑了。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 我是照著啟示上去的,向他們陳述了我在外邦人中所傳的福音,不過是單獨地向那些公認是人物的做了陳述,免得我過去或是現在所奔跑的都落了空。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我是奉啟示上去的,把我在外邦人中所傳的福音對弟兄們陳說;卻是背地裏對那有名望之人說的,惟恐我現在,或是從前,徒然奔跑。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我是奉啟示上去的,把我在外邦人中所傳的福音對弟兄們陳說;卻是背地裏對那有名望之人說的,惟恐我現在,或是從前,徒然奔跑。

參見章節 複製




加拉太書 2:2
26 交叉參考  

「你看!我差你們去,如同羊進狼群:所以你們要靈巧像蛇;馴良像鴿子。


眾人默默無言,聽巴拏巴和保羅述說上帝藉著他們在外邦人中所做的奇事。


保羅   巴拏巴,和他們大起紛爭辯論,教會就議定,派保羅   巴拏巴同本會中幾個人,為這問題上耶路撒冷,去見使徒和長老。


到了耶路撒冷,教會和使徒並長老,都歡迎他們,他們就報告上帝同著他們所行的一切事。


夜裏主顯異象對保羅說:「不要怕!只管講,不要閉口:


當天夜裏主站在保羅旁邊說:「放心罷!你既在耶路撒冷為我作見證,也要照樣在羅馬作見證。」


但有一個法利賽人,名叫迦馬列,是百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶出去。


據此看來,這都不是憑著人的志願,也不是憑著人的營求,只憑著憐憫的上帝。


我們卻傳那被釘十字架的基督:在猶太人是討厭的,在外邦人是可笑的,


因為我早定了主意,在你們中間,不懂別的,只知基督耶穌,並他釘十字架。


豈不知在場上賽跑的人多,得獎賞的只有一位麼?你們也當這樣跑,好叫你們得著獎賞。


所以我賽跑,不是無定向;我鬥拳,不是打虛空:


我自誇原是無益處,但也是不得已的,如今要說到主的顯現和啟示。


因為我不是從人領受的,也不是受了人的教訓,乃是出於基督耶穌的啟示。


既然願意把他兒子啟示與我,叫我把他傳到外邦,我就沒有和屬血肉的人商量:


我很希奇你們!這麼快離開那在基督的恩裏召你們的,去從別的福音;


至於那些有權勢的,無論他原來是何等人,這都與我無干:因為上帝不以外貌取人,他們也沒有交託我甚麼;


那看為柱石的雅各,磯法,約翰,又看出主派我的職任,就向我和巴拏巴行握手禮,叫我們往外邦人那裏去;他們往猶太人那裏去。


你們向來奔走得好;有誰攔阻你們,不叫你們順從真道呢?


把生命的道表明出來;叫我在基督的日子,好誇我不是空跑的,也不是徒勞的。


你們要憑主歡迎他,像他這一等人,你們都要尊重:


因此,我再也忍耐不住,就打發人去,要曉得你們的信心,恐怕那試誘人的試誘了你們,叫我們的勞苦落了空。


那美好的戰鬥,我已經戰勝了,路程我已經走盡了,信德我已經守住了:


所以既有了這麼多的見證人,如同重雲圍繞我們,就當撇下各樣的累贅,除去纏繞人的罪,憑著忍耐,對著那擺在我們前面的賽場奔跑,


跟著我們:

廣告


廣告