那鴻書 1:7 - 新標點和合本 上帝版 耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認得那些投靠他的人。 更多版本當代譯本 耶和華是良善的, 是人患難時的避難所; 祂看顧那些信靠祂的人。 新譯本 耶和華是良善的; 在患難的時候,他作人的避難所; 信靠他的人,他都認識。 新標點和合本 神版 耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認得那些投靠他的人。 和合本修訂版 耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認識那些投靠他的人; 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主至善。 他保護在患難中的子民; 他照顧投靠他的人。 北京官話譯本 主為至善、在患難日猶如堅固城、凡倚靠他的他都眷顧。 |
必再聽見有歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,並聽見有人說: 要稱謝萬軍之耶和華, 因耶和華本為善; 他的慈愛永遠長存! 又有奉感謝祭到耶和華殿中之人的聲音;因為我必使這地被擄的人歸回,和起初一樣。這是耶和華說的。」