線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 3:6 - 新標點和合本 上帝版

他叫我們能承當這新約的執事,不是憑着字句,乃是憑着精意;因為那字句是叫人死,精意是叫人活。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂使我們能夠擔任新約的執事。這新約不是用律法條文立的,而是聖靈的工作,因為律法條文帶來死亡,但聖靈賜下生命。

參見章節

新譯本

他使我們有資格作新約的僕役,這新約不是從儀文來的,而是從聖靈來的;因為儀文會使人死,而聖靈卻使人活。

參見章節

中文標準譯本

他也使我們能夠做新約的僕人——不屬於律法條文,而屬於聖靈;因為律法條文帶來死亡,而聖靈卻賜予生命。

參見章節

新標點和合本 神版

他叫我們能承當這新約的執事,不是憑着字句,乃是憑着精意;因為那字句是叫人死,精意是叫人活。

參見章節

和合本修訂版

他使我們能配作新約的執事,不是文字上的約,而是聖靈的約;因為文字使人死,聖靈能使人活。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他使我們有才幹作新約的僕人;這約不是字面上的法律,而是聖靈的約。字面上的法律帶來死亡,但是聖靈賜生命。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 3:6
45 交叉參考  

耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約,


他說:「凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裏拿出新舊的東西來。」


因為這是我立約的血,為多人流出來,使罪得赦。


耶穌說:「這是我立約的血,為多人流出來的。


飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。


父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也照樣隨自己的意思使人活着。


叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。


我們從他受了恩惠並使徒的職分,在萬國之中叫人為他的名信服真道;


所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在上帝面前稱義,因為律法本是叫人知罪。


因為律法是惹動忿怒的;哪裏沒有律法,那裏就沒有過犯。


亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的上帝,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」


但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服事主,要按着心靈的新樣,不按着儀文的舊樣。


因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。


飯後,也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。」


上帝在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。


經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有靈的活人」;末後的亞當成了叫人活的靈。


我照上帝所給我的恩,好像一個聰明的工頭,立好了根基,有別人在上面建造;只是各人要謹慎怎樣在上面建造。


亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。


他們是基督的僕人嗎?(我說句狂話,)我更是。我比他們多受勞苦,多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。


但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去。這帕子在基督裏已經廢去了。


你們明顯是基督的信,藉着我們修成的。不是用墨寫的,乃是用永生上帝的靈寫的;不是寫在石版上,乃是寫在心版上。


那用字刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉;這榮光原是漸漸退去的,


若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。


這樣,律法是與上帝的應許反對嗎?斷乎不是!若曾傳一個能叫人得生的律法,義就誠然本乎律法了。


你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。


當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。


我作了這福音的執事,是照上帝的恩賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。


「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」


你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。


我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。


並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的比亞伯的血所說的更美。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約之血、使羣羊的大牧人-我主耶穌從死裏復活的上帝,


既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。


既說新約,就以前約為舊了;但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了。


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。(