Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 27:26 - 新標點和合本 上帝版

26 「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 「『凡不遵行這律法的必受咒詛!』 全體民眾要回答說,『阿們!』

參見章節 複製

新譯本

26 “‘不堅守這律法的話去遵行的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 『不堅守遵行這律法話語的,是受詛咒的!』 全體民眾要說:『阿們。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」

參見章節 複製

和合本修訂版

26 「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

26 「『不遵守上帝法律和教訓的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』」

參見章節 複製




申命記 27:26
13 交叉參考  

「你們去為我、為民、為猶大眾人,以這書上的話求問耶和華;因為我們列祖沒有聽從這書上的言語,沒有遵着書上所吩咐我們的去行,耶和華就向我們大發烈怒。」


凡不遵行你上帝律法和王命令的人就當速速定他的罪,或治死,或充軍,或抄家,或囚禁。」


受咒詛、偏離你命令的驕傲人, 你已經責備他們。


義人若轉離義行而作罪孽,照着惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念;他必因所犯的罪、所行的惡死亡。


王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去!


摩西寫着說:「人若行那出於律法的義,就必因此活着。」


若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!


若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。


凡以行律法為本的,都是被咒詛的;因為經上記着:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」


「『有人製造耶和華所憎惡的偶像,或雕刻,或鑄造,就是工匠手所做的,在暗中設立,那人必受咒詛!』百姓都要答應說:『阿們!』


跟著我們:

廣告


廣告