線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 1:12 - 和合本修訂版

所有過路的人哪,願這事不要發生在你們身上。 你們要留意觀看, 有像這樣臨到我的痛苦沒有? 耶和華在他發烈怒的日子使我受苦。

參見章節

更多版本

當代譯本

「路人啊,你們都無動於衷嗎? 你們看看, 耶和華向我發烈怒,降禍於我, 還有誰比我更痛苦呢?

參見章節

新譯本

所有過路的人啊!你們毫不在意嗎? 你們要細察要觀看,有沒有痛苦像我所受的痛苦, 就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的痛苦。

參見章節

中文標準譯本

「所有過路的人哪, 這對你們不算什麼嗎? 你們要注目觀看, 有沒有痛苦像我所受的痛苦, 就是耶和華在他烈怒的日子裡使我受的苦?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎? 你們要觀看: 有像這臨到我的痛苦沒有- 就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦?

參見章節

新標點和合本 神版

你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎? 你們要觀看: 有像這臨到我的痛苦沒有- 就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

她向每一個過路的人哀求: 看看我的景況吧! 從來沒有人像我這樣痛苦; 這是上主震怒時加給我的痛苦。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 1:12
18 交叉參考  

你的烈怒漫過我身, 你用驚嚇把我除滅。


我,萬軍之耶和華狂怒,就是發烈怒的日子, 要令天震動, 地必搖撼,離其本位。


禍哉!我受損傷, 我的傷痕極其重大。 我卻說:「這真的是我必須忍受的痛苦。」


他們的地就變為荒涼, 長久被人嘲笑; 凡經過這地的必驚駭搖頭。


看哪,耶和華的憤怒 如暴風已經發出; 是掃滅的暴風, 必轉到惡人的頭上。


耶和華的烈怒必不轉消, 直到他心中所定的成就了,實現了; 末後的日子你們就會明白。


哀哉!那日為大, 無日可比; 這是雅各遭難的時刻, 但他必從患難中得拯救。」


因此,你們當腰束麻布,哭泣哀號, 因為耶和華的烈怒並未轉離我們。」


以色列不是你的笑柄嗎?它難道是在賊中被逮到,使你每逢提到它就搖頭的嗎?


耶和華是公義的! 我違背了他的命令。 萬民哪,請聽, 來看我的痛苦; 我的少女和壯丁都被擄去。


唉!主竟發怒,使黑雲遮蔽錫安! 他將以色列的華美從天扔在地上, 在他發怒的日子並不顧念自己的腳凳。


耶路撒冷啊,我可用甚麼向你證明呢? 我可用甚麼與你相比呢? 少女錫安哪,我拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因你的裂傷大如海; 誰能醫治你呢?


上帝使大災禍臨到我們,實現了警戒我們和審判我們官長的話;原來耶路撒冷所遭遇的災禍是普天之下未曾有過的。


那是黑暗、陰森的日子, 是密雲、烏黑的日子, 如同黎明籠罩山嶺。 有一隊蝗蟲,又大又強, 自古以來沒有像這樣的, 以後直到萬代也必沒有。


因為那時必有大災難,自從世界的起頭直到如今,從沒有這樣的災難,將來也不會有。