線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 123:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

坐在天上的主啊, 我向你舉目。

參見章節

更多版本

當代譯本

在天上執掌王權的耶和華啊! 我仰望你。

參見章節

新譯本

坐在天上的主啊! 我向你舉目。

參見章節

中文標準譯本

在天上坐著為王的那一位啊, 我要向你舉目!

參見章節

新標點和合本 上帝版

坐在天上的主啊, 我向你舉目。

參見章節

新標點和合本 神版

坐在天上的主啊, 我向你舉目。

參見章節

和合本修訂版

坐在天上的主啊, 我向你舉目。

參見章節
其他翻譯



詩篇 123:1
25 交叉參考  

你僕人和你百姓以色列向此處祈禱的時候,求你在你天上的居所垂聽,垂聽而赦免。


耶和華在他的聖殿裏, 耶和華在天上的寶座上; 他的眼睛察看, 他的眼目察驗世人。


但是,我們的 神在天上, 萬事都隨自己的旨意而行。


我在急難中求告耶和華, 他就應允我。


我要向山舉目, 我的幫助從何而來?


我喜樂, 因人對我說:「我們到耶和華的殿去。」


說吧,以色列: 「若不是耶和華幫助我們,


倚靠耶和華的人好像錫安山, 安穩坐鎮,永不動搖。


當耶和華使錫安被擄的人歸回的時候, 我們好像做夢的人。


若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


凡敬畏耶和華、 遵行他道的人有福了!


說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;


耶和華啊, 我從深處求告你!


耶和華啊,我的心不狂妄, 我的眼不高傲; 重大和測不透的事, 我也不敢行。


耶和華啊,求你記念大衛, 記念他所受的一切苦難!


看哪,弟兄和睦同住 是何等的善,何等的美!


來,稱頌耶和華! 夜間侍立在耶和華殿中,耶和華的僕人,


主—耶和華啊,我的眼目仰望你; 我投靠你,求你不要使我的性命陷入危險!


那坐在天上的必譏笑, 主必嗤笑他們。


我的眼目時常仰望耶和華, 因他必將我的腳從網裏拉出來。


那至高無上、永遠長存、 名為聖者的如此說: 「我住在至高至聖的所在, 卻與心靈痛悔的謙卑人同住; 要使謙卑的人心靈甦醒, 使痛悔的人內心復甦。


耶和華如此說: 「天是我的座位; 地是我的腳凳。 你們能為我造怎樣的殿宇呢? 哪裏是我安歇的地方呢?


「所以,你們要這樣禱告: 『我們在天上的父: 願人都尊你的名為聖。


那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸,說:『 神啊,開恩可憐我這個罪人!』