Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 133:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 看哪,弟兄和睦同住 是何等的善,何等的美!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 看啊,弟兄和睦相處, 多麼美好,多麼快樂!

參見章節 複製

新譯本

1 看哪!弟兄和睦共處, 是多麼的善,多麼的美。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 看哪,弟兄們合一居住, 是多麼美善,多麼美好!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!

參見章節 複製

和合本修訂版

1 看哪,弟兄和睦同住 是何等的善,何等的美!

參見章節 複製




詩篇 133:1
20 交叉參考  

亞伯蘭就對羅得說:「你我不可以相爭,你的牧人和我的牧人也不可以相爭,因為我們是一家人。


於是約瑟送他的兄弟們回去,對他們說:「你們不要在路上爭吵。」


我喜樂, 因人對我說:「我們到耶和華的殿去。」


說吧,以色列: 「若不是耶和華幫助我們,


耶和華啊,我的心不狂妄, 我的眼不高傲; 重大和測不透的事, 我也不敢行。


以法蓮的嫉妒必消散, 苦待猶大的也被剪除; 以法蓮必不嫉妒猶大, 猶大也不苦待以法蓮。


野狼必與小綿羊同住, 豹子與小山羊同臥; 少壯獅子、牛犢和肥畜同羣; 孩童要牽引牠們。


在我聖山各處, 牠們都不傷人,不害物; 因為認識耶和華的知識要遍滿全地, 好像水充滿海洋一般。


我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得享福樂。


一家若自相紛爭,那家就立不住。


你們若彼此相愛,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」


使他們都合而為一。正如父你在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,好讓世人信是你差我來的。


弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們說話要一致。你們中間不可分裂,只要一心一意彼此團結。


你們務要常存弟兄相愛的心。


總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存憐憫和謙卑的心。


跟著我們:

廣告


廣告