何西阿書 5:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我要去,我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我的面; 急難時他們必切切尋求我。 更多版本當代譯本 我要返回我的居所, 直到他們知罪來尋求我。 在苦難的日子裡, 他們必懇切地尋求我。」 新譯本 我要回到自己的地方去; 直到他們承認自己的罪過, 尋求我的面。 在痛苦中必懇切尋求我。” 新標點和合本 上帝版 我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我面; 他們在急難的時候必切切尋求我。 新標點和合本 神版 我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我面; 他們在急難的時候必切切尋求我。 和合本修訂版 我要去,我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我的面; 急難時他們必切切尋求我。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「我要丟棄我的子民,直到他們知罪回來找我。在苦難中,他們會急切地尋求我。」 |