線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

因為上帝常常在你們心裡工作,使你們既願意又能夠實行他美善的旨意。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們立志和行事都是上帝在你們心中工作,為要成就祂美好的旨意。

參見章節

新譯本

神為了成全自己的美意,就在你們裡面動工,使你們可以立志和行事。

參見章節

中文標準譯本

因為是神在你們裡面運作,使你們願意並且能行出他的美意。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為你們立志行事都是上帝在你們心裏運行,為要成就他的美意。

參見章節

新標點和合本 神版

因為你們立志行事都是神在你們心裏運行,為要成就他的美意。

參見章節

和合本修訂版

因為是上帝在你們心裏運行,使你們又立志又實行,為要成就他的美意。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:13
39 交叉參考  

願他使我們的心歸順他,使我們能始終照他的旨意生活,遵守他吩咐我們祖先的法律誡命。


上帝也在猶大人中工作,使他們一致決定遵行他的旨意,聽從王和領袖們的命令。


波斯皇帝塞魯士登基的第一年,上主為要實現他藉耶利米先知所說的預言,激動塞魯士下了一道詔令,用文字記下,傳送到帝國的每一個角落。詔令的內容如下:


於是,猶大和便雅憫的族長、祭司和利未人,以及每一個心裡被上帝感動的人都準備好了,要回耶路撒冷重建上主的聖殿。


以斯拉說:「願上主—我們祖先的上帝受讚美!他使皇帝自願以這方式讓耶路撒冷上主的聖殿得尊榮。


皇帝問我:「你有什麼請求?」 我向天上的上帝禱告,


上帝做這一切, 接二連三地為人做這些事,


你跟仇敵作戰的時候, 你的人民會自願從軍; 你的年輕人像清晨的甘露, 要到聖山來就你。


求你使我樂意遵守你的律例, 勝過貪慕錢財。


求你使我不偏向惡行, 不跟邪惡的人同流合汙; 求你使我不參加他們的筵席。


上主隨意支配君王的心, 正像他轉移河流的方向。


上主啊,求你使我們繁榮; 我們一切的成就都出於你。


我要與以色列人民訂立的新約是這樣:我要把我的法律放在他們裡面,刻在他們的心版上。我要作他們的上帝,他們要作我的子民。


那時,他們要作我的子民,我要作他們的上帝。


「你們這小小的一群,不要害怕,因為你們的父親樂意把他的國賜給你們。


願榮耀歸於至高之處的上帝! 願和平歸給地上他所喜愛的人!


約翰說:「除非上帝有所賞賜,沒有人能得到什麼。


先知的書上說過:『人都要蒙上帝的教導。』所有聽從父親而接受他教導的,都要到我這裡來。


他又說:「因此,我對你們說過,要不是出於我父親的恩賜,沒有人能到我這裡來。」


主的能力跟他們同在;有許許多多的人信了,歸向主。


憑著上帝給我的恩惠,我要對你們各位說:不要把自己看得太高,倒要謙恭自守,各人按照上帝所賜給他的信心來衡量自己。


然而,為了要表示他確實根據自己的旨意揀選了其中的一個兒子,上帝對麗百加說:「那大兒子要服事小兒子。」他說這話的時候,他們還沒有出生,還沒有行善或作惡;可見上帝的揀選是出於自己的旨意,跟他們的行為沒有關係。


可見上帝的揀選不是根據人的意志或努力,而是出於他的憐憫。


工作有多種,卻是同一位上帝賜給每人工作的能力。


但是,由於上帝的恩典,我才成了今天的我,他所賜給我的恩典沒有落空。相反地,我比其他所有的使徒更加辛勞地工作;其實,不是我自己在工作,而是上帝的恩典與我一同工作。


這不是說,我們憑著自己的才幹做這工作;我們的才幹是從上帝來的。


宇宙萬物都要按照上帝的計畫和決定來完成。上帝根據他原始定下的旨意,藉著基督揀選了我們作他的子民。


上帝愛我們,預先決定藉著耶穌基督使我們歸屬於他,而有作他兒女的名分;這是他所喜悅的,是他的旨意。


完成了他的旨意,又使我們知道他已經決定要藉著基督去完成的奧祕。


你們是靠上帝的恩典、憑信心而得救的;這不是出於你們自己的行為,而是上帝的恩賜。


為了這目的,我們常常為你們禱告,求我們的上帝使你們不至於辜負他的呼召。願他用他的大能來幫助你們,實現一切向善的志願,成就你們憑信心所做的工作。


上帝拯救我們,呼召我們作他的子民,並不是因為我們有什麼好行為,而是出於他的旨意和恩典。他在萬世以前就藉著基督耶穌把這恩典賜給了我們,


我們要感謝我們的主耶穌基督的父上帝!由於他無限的仁慈,藉著耶穌基督從死裡復活,把新的生命賜給我們,使我們有活的盼望,