Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 3:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 這不是說,我們憑著自己的才幹做這工作;我們的才幹是從上帝來的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我們並不認為自己能夠承擔什麼,我們能夠承擔全是靠上帝。

參見章節 複製

新譯本

5 我們不敢以為自己有資格作甚麼,我們所能夠作的是出於 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 並不是說,我們憑自己配得上把什麼算做出於自己;而是說,我們之所以配得上是出於神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 並不是我們憑自己能承擔甚麼事;我們所能承擔的,乃是出於上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 並不是我們憑自己能承擔甚麼事;我們所能承擔的,乃是出於神。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 並不是我們憑自己配做甚麼事,我們之所以配做是出於上帝;

參見章節 複製




哥林多後書 3:5
19 交叉參考  

約瑟回答:「陛下,我自己不會解夢,但是上帝會給你吉祥的解釋。」


上帝也在猶大人中工作,使他們一致決定遵行他的旨意,聽從王和領袖們的命令。


因為我要賜給你們口才和智慧,使你們的敵人對你們所說的話無法反對辯駁。


我要親自把我父親所應許的賜給你們;你們要在城裡等候,直到那從上面來的能力臨到你們。」


「我是葡萄樹,你們是枝子。那常跟我連結,而我也常跟他連結的,必定結很多果實;因為沒有我,你們什麼也不能做。


我所要大膽講的只是這一句話:基督藉著我的言語行為,又用神蹟奇事和上帝之靈的能力使外邦人順服上帝。因此,從耶路撒冷一直到以利哩古一帶地方,我到處傳揚關於基督的福音。


但是,由於上帝的恩典,我才成了今天的我,他所賜給我的恩典沒有落空。相反地,我比其他所有的使徒更加辛勞地工作;其實,不是我自己在工作,而是上帝的恩典與我一同工作。


我用上帝給我的恩賜,像一個內行的建築師立好根基,別人在它上面建造。可是每一個人都要謹慎自己怎樣在根基上建造。


我栽種,亞波羅灌溉,可是使它生長的卻是上帝。


他卻回答我:「你只要有我的恩典就夠了,因為我的能力在你軟弱的時候顯得最剛強。」因此,我特別喜歡誇耀我的軟弱,好使我覺得基督的能力在保護著我。


對於那些失喪的人,這氣味成為致死的臭氣;對於那些得救的人,這氣味卻成為得生命的香氣。誰能擔當這重大的任務呢?


可是,擁有這屬靈寶物的我們不過是像普通的瓦器,為要證明這無上的能力是屬於上帝,不是屬於我們。


因為上帝常常在你們心裡工作,使你們既願意又能夠實行他美善的旨意。


藉著基督所賜的力量,我能夠適應任何情況。


你在許多證人面前從我領受的教導,你也應該交付給你所信任而能夠教導別人的人。


一切美善的事物和各樣完美的恩賜都是從天上來的,是從天父來的;他是一切光的創造主。他沒有改變,也沒有轉動的影子。


跟著我們:

廣告


廣告